<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            王維《老將行》原文賞析

            時間:2025-12-30 15:35:50 昌升 王維

            王維《老將行》原文賞析

              在日復一日的學習、工作或生活中,大家肯定對各類詩詞都很熟悉吧,詩詞可分為古體詩和近體詩兩類。還苦于找不到好的詩詞?下面是小編整理的王維《老將行》原文賞析,歡迎大家分享。

              原文賞析:

              少年十五二十時,步行奪得胡馬騎。

              射殺山中白額虎,肯數鄴下黃須兒。

              一身轉戰三千里,一劍曾當百萬師。

              漢兵奮迅如霹靂,虜騎奔騰畏蒺藜。

              衛青不敗由天幸,李廣無功緣數奇。

              自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。

              昔時飛箭無全目,今日垂楊生左肘。

              路傍時賣故侯瓜,門前學種先生柳。

              蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對虛牖。

              誓令疏勒出飛泉,不似潁川空使酒。

              賀蘭山下陣如云,羽檄交馳日夕聞。

              節使三河募年少,詔書五道出將軍。

              試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動星文。

              愿得燕弓射天將,恥令越甲鳴吾君。

              莫嫌舊日云中守,猶堪一戰取功勛。

              注解:

              1、步行句:漢名將李廣,為匈奴騎兵所擒,廣時已受傷,便即裝死。后于途中見一胡兒騎著良馬,便一躍而上,將胡兒推在地下,疾馳而歸。見《史記·李將軍列傳》。

              2、射殺句:與上文連觀,應是指李廣為右北平太守時,多次射殺山中猛虎事。白額虎(傳說為虎中最兇猛一種),則似是用晉名將周處除三害事。南山白額虎是三害之一。見《晉書·周處傳》。

              3、肯數:豈可只推。

              4、鄴下黃須兒:指曹彰,曹操第二子,須黃色,性剛猛,曾親征烏丸,頗為曹操愛重,曾持彰須曰:“黃須

              韻譯:

              當年十五二十歲青春之時;徒步就能奪得胡人戰馬騎。年輕力壯射殺山中白額虎;數英雄豈止鄴下的黃須兒?

              身經百戰馳騁疆場三千里;曾以一劍抵當了百萬雄師。漢軍聲勢迅猛如驚雷霹靂;虜騎互相踐踏是怕遇蒺藜。

              衛青不敗是由于天神輔助;李廣無功卻緣于命運不濟。自被擯棄不用便開始衰朽;世事隨時光流逝人成白首。

              當年象后羿飛箭射雀無目;如今不操弓瘍瘤生于左肘。象故侯流落為民路旁賣瓜;學陶令門前種上綠楊垂柳。

              古樹蒼茫一直延伸到深巷;寥落寒山空對冷寂的窗牖。誓學耿恭在疏勒祈井得泉;不做潁川灌夫為牢騷酗酒。

              賀蘭山下戰士們列陣如云;告急的軍書日夜頻頻傳聞。持節使臣去三河招募兵丁;招書令大將軍分五路出兵。

              老將揩試鐵甲光潔如雪色;且持寶劍閃動劍上七星紋。愿得燕地的好弓射殺敵將;絕不讓敵人甲兵驚動國君。

              莫嫌當年云中太守又復職;還堪得一戰為國建立功勛。

              評析:

              詩寫一老將年少勇戰,轉戰沙場,后因“無功”被棄。然而他自不服老,在邊地烽火重燃時,他壯心復起,仍想為國立功。全詩分三部分,開頭十句是第一部分,寫老將青少年時代的智勇、功績和不平遭遇。中間十句為第二部分,寫老將被遺棄的清苦生活。最后十句為第三部分,寫邊烽未息,老將時時懷著請纓衛國殺敵的衷腸。

              詩多用典故,猶有不切意的,實在近于晦澀難解,大不足取。

              創作背景

              公元737年(唐玄宗開元二十五年),王維被任命為監察御史,奉使出塞,在涼州河西節度使副使崔希逸幕下任節度判官,在此度過了一年的軍旅生活。這期間他深入士兵生活,穿梭于各將校之間,發現軍隊之中也存在著很多不合理的地方。 這首詩即為反映這不合理現象的。

              作者介紹

              王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰(jié),號摩詰居士。漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,世稱“王右丞”。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通,與孟浩然合稱“王孟”。

            【王維《老將行》原文賞析】相關文章:

            王維詩《老將行》原文賞析10-11

            有關王維《老將行》原文賞析08-02

            王維《老將行》原文賞析及翻譯10-10

            王維《老將行》原文10-19

            王維《老將行》詩歌賞析06-08

            王維《老將行》原文翻譯及鑒賞10-30

            老將行·王維08-06

            王維《老將行》12-29

            《老將行》王維12-02

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院