<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《涼州詞》王之渙詩賞析

            時間:2023-07-07 12:26:32 煒亮

            《涼州詞》王之渙詩賞析

              今天小編給大家整理了《涼州詞》王之渙詩賞析,希望對大家的工作和學習有所幫助,歡迎閱讀!

              《涼州詞》王之渙詩賞析

              王之渙(688-742),字季陵,晉陽(今山西太原)人,后遷居絳郡(今山西新絳縣)。曾任冀州衡水主簿,不久被誣罷職,遂漫游北方,到過邊塞。閑居十五年后,復出任文安縣尉,唐玄宗天寶元年卒于官舍。

              王之渙是盛唐時期著名的邊塞詩人,曾與王昌齡、高適、崔國輔等相唱和,名動一時。其傳世之作僅六首,但都是熱情洋溢的佳作,其中《涼州詞》和《登鸛雀樓》等尤為大氣磅礴,韻調優美,皆可列入盛唐代表作中。

              涼州詞 王之渙

              黃河遠上白云間,

              一片孤城萬仞山。

              羌笛何須怨楊柳,

              春風不度玉門關。

              王之渙詩鑒賞

              這是一首雄渾蒼涼的邊塞詩。“涼州詞”,涼州歌的唱詞。《樂府詩集》卷七十九《近代曲辭》載有《涼州歌》,并說明是玄宗開元年間西涼府都督所作。

              涼州,治所在今甘肅武威縣。這首詩豪邁奔放的歌聲,將祖國大西北的壯麗山川展現在我們面前。詩中描寫的西北邊疆之美,絕不同于江南水鄉柔媚明麗之美,而是 一種高遠的美,粗獷的美,足以令人精神世界升華的美,使人感到自己力量存在的美。這種美使人聯想到歷史和未來,使人體悟到永恒和無窮。最能表達這種美感的 是詩的前二句。“黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。”黃河,是中華民族的搖籃,它源遠流長,一瀉千里。遠遠望去,只見它蜿蜒曲折,奔流于萬山叢中。仿佛由 天上流來,又仿佛流向天外。“黃河遠上白云間”,是詩人真實的感受。在那片廣袤無垠的土地上,詩人眼前所見到的只有兩件事物:地上奔涌的黃河與天空浮動的 白云。詩人全神貫注,空曠而絕無寂寞之感。黃河、白云,色彩對照明麗。水流,云,使人感到宇宙的宏大與曠闊。

              次句“一片孤城萬仞山”出現了塞上孤城,這是此詩主要意象之一,屬于“畫卷”的主體部分。“黃河遠上白云間”是它遠大的背景,“萬仞山”是它靠近的背景。 在遠川高山的反襯下,益見此城地勢險要、處境孤危。“一片”是唐詩習用語詞,往往與“孤”連文(如“孤帆一片”、“一片孤云”等等),這里相當于“一 座”,而在詞采上多一層“單薄”的意思。

              這樣一座漠北孤城,當然不是居民點,而是戍邊的堡壘,同時暗示讀者詩中有征夫在。“孤城”作為古典詩歌語匯,具有特定涵義。它往往與離人愁緒聯結在一起, 如“夔府孤城落日斜,每依北斗望京華”(杜甫《秋興》)、“遙知漢使蕭關外,愁見孤城落日邊”(王維《送韋評事》)等等。第二句“孤城”意象先行引入,為 下兩句進一步刻劃征夫的心理作好了準備。

              “羌笛何須怨楊柳”兩句詩人寄寓自己對這廣袤的邊塞之中的人事的深沉感慨。羌笛,是西北邊疆富有地方色彩的樂器。楊柳:漢橫吹曲辭名《楊柳枝》的省稱。又 名《折楊柳》。唐俗,贈別常以柳枝,取其“絲長”( 與“思長”偕音)之意。故《楊柳枝》也多用作送別曲。當羌笛的聲音隨風傳來《楊柳枝》那熟悉的旋律時,詩人的情緒激越了。笛聲充滿了哀怨之情,在空曠的山 野間縈繞。那是戍邊的軍士在吹奏送別曲吧。他們曾經在這催人心碎的樂聲中,告別了親人,踏上漫漫的征途。如今,只要吹起這支曲子,他們的眼前會立即浮現妻 兒的淚眼,慈母的愁容。詩人勸慰他們:“羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。”

              你們何必借《楊柳枝》來抒發滿腔的幽怨呢?要知道,春風是吹不過玉門關的。這兩句,寫邊地的荒寒和征人的怨情,情調轉為憂傷。但這種憂傷并非一般悲抑低沉 的哀嘆,而是暗含諷刺之意的。楊慎《升庵詩話》卷二說:“此詩言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠于萬里也”.可見詩人的本意并不在于夸張塞外的荒寒,說那里沒 有春風,而是借自然現象來暗喻安居于繁華帝都的最高統治者不體恤征人,置遠出玉門關戍守邊境的士兵而不顧。

              這首詩是一幅西北邊疆壯美風光的畫卷,又是一首對出征將士滿懷同情的怨歌,二者統一于短短的四句詩中,引人遐想,耐人尋味,全詩句句精采,情景交融,妙絕千古。

              《涼州詞》王之渙詩賞析

              涼州詞

              【唐】王之渙

              黃河遠上白云間,

              一片孤城萬仞山。

              羌笛何須怨楊柳,

              春風不度玉門關。

              注釋:

              (1)涼州詞:是一種曲子(《涼州詞》)的唱詞,不是詩題。又名《出塞》。

              (2)遠上:遠遠向西眺望。黃河遠上:從遠處看黃河的源頭。

              (3)孤城:指單獨矗立的駐守邊疆的城堡。

              (4)仞:古代的長度單位。

              (5)羌笛:羌族的一種樂器。羌族是中國西部的一個古老民族。

              (6)何須:何必。怨:埋怨。

              (7)楊柳:楊樹的柳條,指一種叫《折楊柳》的歌曲。唐朝有折柳贈別的風俗。

              (8)度:越過。不度:吹不到。

              (9)玉門關:是古代通往西域的要道,故址在今甘肅敦煌西北。

              譯文:

              遠遠望去,黃河奔流而來,好象與天邊的白云連在了一起,山腳下,玉門關孤零零地矗立在崇山峻嶺之中。何必用羌笛吹起那令人思念家鄉的楊柳曲去埋怨春天遲遲不來呢,原來玉門關一帶春風是吹不到的啊!

              賞析

              這是一首邊塞詩。

              “黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。”黃河,是中華民族的搖籃,它氣勢雄偉 , 浩浩蕩蕩,一瀉萬丈,遠遠望去,黃河好像由天上流來。黃河、白云形成鮮明對比,塞外的空曠讓詩人眼界非常開闊。然而眼前的城堡,卻是那么凄涼。城堡夾在高山之中,更顯得孤單冷清。

              山谷中,羌笛吹奏的送別曲《楊柳枝》在回蕩,笛聲充滿了幽怨之情,那熟悉的旋律時,詩人不由得想起了家鄉。“羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。”你們何必借《楊柳枝》來抒發滿腔的幽怨呢?原來春風是吹不到玉門關的。由景及情,抒發了守衛邊疆的將士們凄怨而又悲壯的情感。

              讀完詩,一幅西北邊疆壯美風光的畫卷展現眼前,詩中隱隱流露出將士們幽幽的哀怨悲嘆。達到情中有景,情景交融的藝術效果。

              故事:

              旗亭畫壁的故事

              王之渙小時候聰明超常。他年輕時,喜歡游覽大好河山,結交當時一些著名詩人。

              在一個飄著小雪天冬日里,詩人王昌齡、高適和王之渙三人在長安城里不期而遇。朋友相逢,三個人都很高興,商議一塊到旗亭飲酒。

              三人來到酒家,當時酒樓里有戲班在演唱,店主一看來了幾位貴客,趕緊叫出來四個年輕漂亮的姑娘助興。王昌齡首先提議:“我們三個人,在當今詩壇上也算有點兒名氣了,但一直沒有排出高低。今日不妨聽歌女唱詩,唱誰的,就在墻壁上畫一筆記下來。誰的詩被唱得多,誰就是老大。”二人點頭同意。

              第一位歌女上來了,唱了兩首,全是王昌齡的絕句。接著第二位歌女唱了高適的一首絕句。王、高二人都很高興,看著王之渙,王之渙很不好意思,連忙站起來,指最漂亮的那位姑娘說:“她唱的一定是我的詩歌,就是那位貌若天仙的美人。”

              輪到這位歌女,她果然唱的是王之渙的得意之作《涼州詞》:“黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山,羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。”姑娘甜潤而凄美的嗓音,把三位詩人聽得如醉如癡。唱完后,歌女又唱了了兩首絕句,也都是王之渙的作品。

              三人聽著歌,喝著酒,討論著詩,很是開心。

            【《涼州詞》王之渙詩賞析】相關文章:

            10-27

            07-21

            04-01

            11-24

            11-30

            11-29

            06-25

            10-28

            03-24

            01-30

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院