<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            文天祥的過零丁洋原文及翻譯

            時間:2025-11-10 09:51:12 文天祥 我要投稿

            文天祥的過零丁洋原文及翻譯

              導語:《過零丁洋》作者為南宋著名的民族英雄和愛國詩人文天祥。這首詩是他在被元軍俘虜的第二年(1279)正月過零丁洋時所作。詩中概述了自己的身世命運,表現了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節,以及舍生取義的人生觀,是中華民族傳統美德的最高表現。

            文天祥的過零丁洋原文及翻譯

              過零丁洋

              朝代:宋遼金

              作者:文天祥

              原文:

              辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。

              山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。

              惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

              人生自古誰無死?留取丹心照汗青。

              譯文一

              我一生的辛苦遭遇,都開始于一部儒家經書;從率領義軍抗擊元兵以來,經過了四年的艱苦歲月,

              祖國的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像狂風吹卷著柳絮零落飄散;

              自己的身世遭遇也動蕩不安,就像暴雨打擊下的浮萍顛簸浮沉。想到前兵敗江西,(自己)從惶恐灘頭撤離的情景,那險惡的激流、嚴峻的形勢,至今還讓人惶恐心驚;

              想到去年五嶺坡全軍覆沒,身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦伶仃。

              自古人生在世,誰沒有一死呢?

              為國捐軀,死得其所,(讓我)留下這顆赤誠之心光照青史吧!

              譯文二

              回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,

              如今戰火消協已熬過了四年。

              國家危在旦夕恰如風中紛飛的柳絮,

              個人身世遭遇好似驟雨里的浮萍。

              惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,

              零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

              自古以來有誰能夠長生不死?

              我要留一片愛國的忠心映照史冊。

              譯文三

              艱苦的生活經歷是從讀書做官開始的,

              以薄弱的兵力與元軍苦戰了四年。

              大宋江山支離破碎,像那被風吹散的柳絮,

              自己一生時起時落,如同水中被雨打的浮萍。

              去年在惶恐灘頭訴說心中的惶恐,

              而今在零丁洋上慨嘆孤苦零丁。

              自古以來誰能永遠不死,

              留下這顆赤誠的心光照史冊。

              譯文四

              我由于熟讀經書,通過科舉考試,被朝廷選拔入仕做官。

              在頻繁的抗元戰斗中已度過四年。

              大宋國勢危亡如風中柳絮。

              我一生坎坷,如雨中浮萍漂泊無根,時起時沉。

              惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,

              零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

              自古以來,人都不免一死,但死得要有意義,倘若能為國盡忠,死后仍可光照千秋,青史留名。

              擴展閱讀:

              首聯“辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。”“起一經”當指天祥二十歲中進士說的,四周星即四年。天祥于德祐元年(1275),起兵勤王,至祥興元年(1278)被俘,恰為四個年頭。此自敘生平,思今憶昔。從時間說,拈出“入世”和“勤王”,一關個人出處,一關國家危亡,兩件大事,一片忠心。唐宋時期,一個人要想替國家做出一番事業,必須入仕,要入仕,作為知識分子必須通過科舉考選,考選就得讀經,文天祥遇難時,衣帶中留有個自贊文說:“讀圣賢書,所學何事,而今而后,庶幾無愧”,就是把這兩件事拴在一起的。圣人著作就叫經,經是治國安邦的。這兩句詩,講兩件事,似可分開獨立,而實質上是連結在一起的。干戈寥落一作干戈落落,意思相近。《后漢書·耿弁傳》“落落難合”注云:“落落猶疏闊也。”疏闊即稀疏、疏散,與寥落義同。《宋史》說當時謝后下勤王詔,響應的人很少,這里所講情況正合史實。

              頷聯接著說“山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。”還是從國家和個人兩方面展開和深入加以鋪敘。宋朝自臨安棄守,恭帝趙昰被俘,事實上已經滅亡。剩下的只是各地方軍民自動組織起來抵抗。文天祥、張世杰等人擁立的端宗趙昱逃難中驚悸而死,陸秀夫復立八歲的趙昺建行宮于崖山,各處流亡,用山河破碎形容這種局面,加上說“風飄絮”,形象生動,而心情沉郁。這時文天祥自己老母被俘,妻妾被囚,大兒喪亡,真像水上浮萍,無依無附,景象凄涼。

              頸聯繼續追述今昔不同的處境和心情,昔日惶恐灘邊,憂國憂民,誠惶誠恐;今天零丁洋上孤獨一人,自嘆伶仃。皇恐灘是贛江十八灘之一,水流湍急,令人驚恐,也叫惶恐灘。原名黃公灘,因讀音相近,訛為皇恐灘。灘在今江西省萬安縣境內贛江中,文天祥起兵勤王時曾路過這里。零丁洋在今廣東省珠江15里外的崖山外面,現名伶丁洋,文天祥兵敗被俘,押送過此。前者為追憶,后者乃當前實況,兩者均親身經歷。一身為戰將,一為階下囚。故作戰將,面對強大敵人,恐不能完成守土復國的使命,惶恐不安。而作為階下囚,孤苦伶仃,只有一人。這里“風飄絮”、“雨打萍”、“惶恐灘”、“零丁洋”都是眼前景物,信手拈來,對仗工整,出語自然,而形象生動,流露出一腔悲憤和盈握血淚。

              尾聯筆勢一轉,忽然宕進,由現在渡到將來,撥開現實,露出理想,如此結語,有如撞鐘,清音繞梁。全詩格調,頓然一變,由沉郁轉為開拓、豪放、灑脫。“人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”讓赤誠的心如一團火,照耀史冊,照亮世界,照暖人生。用一照字,顯示光芒四射,英氣逼人。據說張弘范看到文天祥這首詩,尤其是尾聯這兩句,連稱:“好人,好詩!”誠然文天祥把做詩與做人,詩格與人格,渾然一體。千秋絕唱,情調高昂,激勵和感召古往今來無數志士仁人為正義事業英勇獻身。

            【文天祥的過零丁洋原文及翻譯】相關文章:

            文天祥過零丁洋原文及翻譯11-28

            文天祥《過零丁洋》原文、翻譯及賞析07-27

            文天祥的過零丁洋原文翻譯賞析12-21

            文天祥 《過零丁洋》原文及賞析翻譯08-01

            文天祥過零丁洋翻譯10-03

            文天祥《過零丁洋》翻譯08-09

            《過零丁洋》文天祥翻譯08-11

            過零丁洋 文天祥翻譯07-17

            過零丁洋原文翻譯以及賞析文天祥08-17

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院