<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            文天祥 《過零丁洋》賞析

            時間:2025-11-04 15:20:28 銀鳳 文天祥 我要投稿

            文天祥 《過零丁洋》賞析

              《過零丁洋》是宋代大臣文天祥的詩作。全詩表現了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節,以及舍生取義的人生觀,是中華民族傳統美德的崇高表現。格調大氣磅礴,情感真摯自然,語言工整精妙,生動形象,語意豐富。以下是具體介紹。供參考!

            文天祥 《過零丁洋》賞析

              作品原文

              《過零丁洋》⑴南宋 文天祥

              辛苦遭逢⑵起一經,干戈⑶寥落四周星。山河破碎風飄絮⑷,身世浮沉雨打萍⑸。

              惶恐灘⑹頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁(7)。人生自古誰無死?留取丹心(8)照汗青(9)。

              注釋譯文

              作品注釋

              ⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。現在廣東省珠江口外。1278年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰,兵敗被俘,囚禁船上曾經過零丁洋。

              ⑵遭逢:遭遇。起一經,因為精通一種經書,通過科舉考試而被朝廷起用作官。文天祥二十歲考中狀元。

              ⑶干戈:指抗元戰爭。寥(liáo)落:荒涼冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥從1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

              ⑷絮:柳絮。

              ⑸萍:浮萍。

              ⑹惶恐灘:在今江西省萬安縣,是贛江中的險灘。1277年,文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。他經惶恐灘撤到福建。

              (7)零丁:孤苦無依的樣子。

              (8)丹心:紅心,比喻忠心。

              (9)汗青:同汗竹,史冊。古代用簡寫字,先用火烤干其中的水分,干后易寫而且不受蟲蛀,也稱汗青。

              作品譯文

              回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,

              如今戰火消歇已熬過了四個年頭。

              國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,

              個人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。

              惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,

              零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

              人生自古以來有誰能夠長生不死?

              我要留一片愛國的丹心映照史冊。

              創作背景

              這首詩見于文天祥《文山先生全集》,當作于公元1279年(宋祥興二年)。公元1278年(宋祥興元年),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上,次年過零丁洋時作此詩。隨后又被押解至崖山,張弘范逼迫他寫信招降固守崖山的張世杰、陸秀夫等人,文天祥不從,出示此詩以明志。

              文學賞析

              首聯“辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。”“起一經”當指天祥二十歲中進士說的,四周星即四年。天祥于德祐元年(1275),起兵勤王,至祥興元年(1278)被俘,恰為四個年頭。此自敘生平,思今憶昔。從時間說,拈出“入世”和“勤王”,一關個人出處,一關國家危亡,兩件大事,一片忠心。唐宋時期,一個人要想替國家做出一番事業,必須入仕,要入仕,作為知識分子必須通過科舉考選,考選就得讀經,文天祥遇難時,衣帶中留有個自贊文說:“讀圣賢書,所學何事,而今而后,庶幾無愧”,就是把這兩件事拴在一起的。圣人著作就叫經,經是治國安邦的。這兩句詩,講兩件事,似可分開獨立,而實質上是連結在一起的。干戈寥落一作干戈落落,意思相近。《后漢書·耿弁傳》“落落難合”注云:“落落猶疏闊也。”疏闊即稀疏、疏散,與寥落義同。《宋史》說當時謝后下勤王詔,響應的人很少,這里所講情況正合史實。

              頷聯接著說“山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。”還是從國家和個人兩方面展開和深入加以鋪敘。宋朝自臨安棄守,恭帝趙昰被俘,事實上已經滅亡。剩下的只是各地方軍民自動組織起來抵抗。文天祥、張世杰等人擁立的端宗趙昱逃難中驚悸而死,陸秀夫復立八歲的趙昺建行宮于崖山,各處流亡,用山河破碎形容這種局面,加上說“風飄絮”,形象生動,而心情沉郁。這時文天祥自己老母被俘,妻妾被囚,大兒喪亡,真像水上浮萍,無依無附,景象凄涼。

              頸聯繼續追述今昔不同的處境和心情,昔日惶恐灘邊,憂國憂民,誠惶誠恐;今天零丁洋上孤獨一人,自嘆伶仃。皇恐灘是贛江十八灘之一,水流湍急,令人驚恐,也叫惶恐灘。原名黃公灘,因讀音相近,訛為皇恐灘。灘在今江西省萬安縣境內贛江中,文天祥起兵勤王時曾路過這里。零丁洋在今廣東省珠江15里外的崖山外面,現名伶丁洋,文天祥兵敗被俘,押送過此。前者為追憶,后者乃當前實況,兩者均親身經歷。一身為戰將,一為階下囚。故作戰將,面對強大敵人,恐不能完成守土復國的使命,惶恐不安。而作為階下囚,孤苦伶仃,只有一人。這里“風飄絮”、“雨打萍”、“惶恐灘”、“零丁洋”都是眼前景物,信手拈來,對仗工整,出語自然,而形象生動,流露出一腔悲憤和盈握血淚。

              尾聯筆勢一轉,忽然宕進,由現在渡到將來,撥開現實,露出理想,如此結語,有如撞鐘,清音繞梁。全詩格調,頓然一變,由沉郁轉為開拓、豪放、灑脫。“人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”讓赤誠的心如一團火,照耀史冊,照亮世界,照暖人生。用一照字,顯示光芒四射,英氣逼人。據說張弘范看到文天祥這首詩,尤其是尾聯這兩句,連稱:“好人,好詩!”誠然文天祥把做詩與做人,詩格與人格,渾然一體。千秋絕唱,情調高昂,激勵和感召古往今來無數志士仁人為正義事業英勇獻身。

              「賞析」

              這首詩是文天祥被俘后為誓死明志而作。一二句詩人回顧平生,但限于篇幅,在寫法上是舉出入仕和兵敗一首一尾兩件事以概其馀。中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達了作者對當前局勢的認識:國家處于風雨飄搖中,亡國的悲劇已不可避免,個人命運就更難以說起。但面對這種巨變,詩人想到的卻不是個人的出路和前途,而是深深地遺憾兩年前在空航自己未能在軍事上取得勝利,從而扭轉局面。同時,也為自己的孤立無援感到格外痛心。我們從字里行間不難感受到作者國破家亡的巨痛與自責、自嘆相交織的蒼涼心緒。末二句則是身陷敵手的詩人對自身命運的一種毫不猶豫的選擇。這使得前面的感慨、遺恨平添了一種悲壯激昂的力量和底氣,表現出獨特的崇高美。這既是詩人人格魅力的體現,也表現了中華民族的獨特的精神美,其感人之處遠遠超出了語言文字的范圍。

              「影響」

              《過零丁洋》作者文天祥,這首詩是他在1279年正月過零丁洋時所作。詩中概述了自己的身世命運,表現了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節,以及舍生取義的人生觀,是中華民族傳統美德的最高表現。

              為氣貫長虹、啟迪后世的名篇,尤以"人生自古誰無死,留取丹心照汗青"影響了一代又一代愛國志士和廣大民眾。自"五四運動"以來到抗日戰爭,在中國本土,在南洋和海外各地,無論是文學創作、戲劇演出、歌曲傳唱中,經常可以看到《過零丁洋》等篇,激勵民族情愫的吶喊。對后世志士仁人的節操,文學上的摯情文采都有深刻的啟發和廣遠的影響。

              創作背景

              《過零丁洋》創作于 1279 年,是文天祥被俘后,元軍將領張弘范逼迫他寫信招降堅守崖山的南宋將領張世杰時所作。當時,南宋王朝已瀕臨滅亡,1279 年正月,文天祥被元軍押至零丁洋(今廣東珠江口外),親眼目睹元軍對崖山宋軍的圍剿。張弘范多次逼迫文天祥寫信勸降,文天祥堅決不從,提筆寫下這首詩以明志,詩中不僅回顧了自己的抗元歷程,更以 “人生自古誰無死?留取丹心照汗青” 的千古名句,表達了自己寧死不屈、以身殉國的堅定信念。這首詩既是文天祥個人氣節的寫照,也成為南宋末年民族精神的象征,流傳至今仍具有強烈的感染力。

              詩句逐句解析

              (一)辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星

              字詞解析:“辛苦遭逢” 指自己早年寒窗苦讀,歷經艱辛后通過科舉入仕;“起一經”,古代科舉制度中,考生需精通一部儒家經典,“起一經” 即指通過科舉考試進入仕途,文天祥 21 歲中狀元,此處即指此事。“干戈” 代指戰爭,“寥落” 意為稀疏、冷清,此處指抗元斗爭接連失利,處境艱難;“四周星” 即四年,文天祥自 1275 年起兵抗元,至 1279 年被俘,恰好四年。

              句意理解:詩句回顧了自己的人生歷程 —— 早年憑借苦讀儒家經典步入仕途,此后四年間,抗元戰爭接連受挫,局勢日益艱難,自己始終在戰火中堅守與奔波。

              (二)山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍

              字詞解析:“山河破碎” 指南宋的國土被元軍侵占,國家瀕臨滅亡;“風飄絮” 以風中飄散的柳絮為喻,形容國家局勢如同柳絮般動蕩不安,無法掌控。“身世浮沉” 指自己的人生經歷坎坷,命運漂泊不定;“雨打萍” 以雨中被擊打、隨波逐流的浮萍為喻,生動展現了自己在戰亂中身不由己的處境。

              句意理解:此聯將國家命運與個人遭遇緊密結合,用 “風飄絮”“雨打萍” 兩個貼切的比喻,形象地寫出了南宋王朝的覆滅危機和自己在戰亂中顛沛流離的悲慘境遇,情感沉郁,畫面感極強。

              (三)惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁

              字詞解析:“惶恐灘” 是贛江中的一處險灘,位于今江西萬安,1277 年,文天祥在江西與元軍作戰失利,率軍經惶恐灘撤退,當時處境危急,內心惶恐不安;“說惶恐” 既指在惶恐灘經歷的驚險局勢,也指當時內心的恐懼與焦慮。“零丁洋” 即詩題中的地點,此時文天祥被俘,孤身一人被押于此,“嘆零丁” 既指零丁洋的空曠寂寥,也指自己孤身被俘、無依無靠的孤獨與悲涼。

              句意理解:這一聯采用 “地名 + 心境” 的對仗手法,將兩次關鍵經歷(惶恐灘撤退、零丁洋被俘)與對應的心境(惶恐、零丁)結合,既寫實又抒情,讓個人的苦難與具體的歷史場景相融合,更顯真實可感,也為后文的情感升華做了鋪墊。

              (四)人生自古誰無死?留取丹心照汗青

              字詞解析:“人生自古誰無死” 是反問句,意為自古以來,人終有一死,強調死亡的普遍性,打破對死亡的恐懼。“丹心” 指赤紅的心,象征忠誠、愛國的氣節;“汗青” 指古代在竹簡上記事,先將竹簡用火烤干水分(“汗” 指竹簡烤出的水分),以防蟲蛀,后代指史書、歷史。

              句意理解:這兩句是全詩的核心與高潮,文天祥從對個人命運的感慨中跳出,將生死觀與民族氣節相結合 —— 既然死亡是每個人的歸宿,不如以忠誠的氣節照亮歷史,讓自己的名字永遠銘刻在史書之中。詩句氣勢磅礴,情感激昂,既是對元軍勸降的堅定回應,也成為中華民族精神史上的千古絕唱,展現了文人的風骨與英雄的氣魄。

              思想情感

              《過零丁洋》的思想情感層層遞進,內涵豐富:

              對個人經歷的感慨:詩的前兩聯回顧了自己從科舉入仕到抗元四年的歷程,既有對早年苦讀的追憶,也有對戰爭失利、身世漂泊的悲嘆,展現了個人命運與國家命運的緊密交織。

              對國家危亡的悲痛:“山河破碎風飄絮” 一句,直接抒發了對南宋王朝覆滅危機的沉痛,字里行間滿是對家國淪陷的惋惜與無奈,體現了深厚的愛國情懷。

              對困境的坦然與堅守:后兩聯中,文天祥雖身處被俘的絕境,經歷 “惶恐”“零丁” 的境遇,卻未被苦難擊垮,反而通過 “人生自古誰無死” 的反問,將對死亡的恐懼轉化為對氣節的堅守,展現了寧死不屈的民族氣節與舍生取義的價值追求。

              整首詩沒有刻意的雕琢,卻以真摯的情感、強烈的家國情懷和崇高的精神境界,成為中國文學史上愛國詩篇的典范。

              藝術特色

              對仗工整,結構嚴謹:全詩四聯均采用對仗手法,如 “山河破碎” 對 “身世浮沉”,“風飄絮” 對 “雨打萍”,“惶恐灘頭” 對 “零丁洋里”,“說惶恐” 對 “嘆零丁”,對仗工整且自然,無生硬之感,既符合律詩的格律要求,又增強了詩歌的節奏感與韻律美。

              比喻貼切,形象生動:詩中運用 “風飄絮”“雨打萍” 兩個核心比喻,分別喻指國家局勢與個人命運,將抽象的 “山河破碎”“身世浮沉” 轉化為具體可感的畫面,讓讀者能直觀感受到戰亂的殘酷與詩人的苦難,極大地增強了詩歌的感染力。

              情景交融,虛實結合:詩中既有對 “惶恐灘”“零丁洋” 等真實歷史場景的寫實(實),也有對 “丹心照汗青” 等精神追求的抒情(虛);同時,將個人心境(惶恐、零丁)與具體場景(惶恐灘、零丁洋)相結合,實現了情景交融,讓情感表達更具深度與廣度。

              情感遞進,升華自然:詩歌從個人經歷的回顧(首聯),到國家與個人命運的感慨(頷聯),再到具體困境的抒發(頸聯),最后升華到生死觀與氣節的堅守(尾聯),情感層層推進,由悲到壯,由個人到民族,最終達到高潮,讓讀者在情感共鳴中感受到精神的震撼。

              文學與文化影響

              文學地位:《過零丁洋》是南宋律詩的代表作之一,其 “情景交融”“以典抒情” 的手法,為后世詩歌創作提供了借鑒;尾聯 “人生自古誰無死?留取丹心照汗青” 更是成為千古名句,被歷代文人引用、化用,成為中國文學中表達愛國氣節的標志性語句。

              文化象征:這首詩不僅是文天祥個人精神的寫照,更成為中華民族 “寧死不屈”“舍生取義” 精神的象征。在后世的民族危難時刻(如抗日戰爭時期),這首詩常被用來鼓舞民眾的愛國斗志,成為凝聚民族精神的重要文化符號。

              教育意義:《過零丁洋》入選中小學語文教材,成為學生了解南宋歷史、學習愛國精神的重要篇目。通過對詩歌的學習,學生既能感受古典詩詞的藝術魅力,也能理解文天祥的民族氣節,樹立正確的價值觀與家國情懷。

              后世傳承:除詩歌本身的流傳外,文天祥的 “丹心” 精神還通過戲曲、影視、散文等多種形式傳承下來,如現代話劇《文天祥》、紀錄片《大宋提刑官》(涉及文天祥抗元情節)等,讓 “拔山舉鼎” 般的英雄氣魄與 “留取丹心照汗青” 的氣節,始終活躍在當代文化語境中。

            【文天祥 《過零丁洋》賞析】相關文章:

            文天祥 過零丁洋賞析07-20

            文天祥過零丁洋賞析06-13

            過零丁洋 文天祥賞析08-27

            文天祥過零丁洋的賞析07-20

            文天祥《過零丁洋》賞析08-13

            文天祥寫的過零丁洋賞析09-08

            文天祥《過零丁洋》文學賞析09-05

            文天祥過零丁洋原文及賞析08-10

            文天祥《過零丁洋》原文及賞析08-14

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院