<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            徐志摩《在Excter教堂前》

            時間:2025-12-04 09:50:19 徐志摩

            徐志摩《在Excter教堂前》

              徐志《在Excter教堂前》

            徐志摩《在Excter教堂前》

              這是我自己的身影,今晚間

              倒映在異鄉教宇的前庭,

              一座冷峭峭森嚴的大殿,

              一個峭陰陰孤聳的身影。

              我對著寺前的雕像發問:

              “是誰負責這離奇的人生?”

              老朽的雕像瞅著我發

              仿佛怪嫌這離奇的疑問。

              我又轉問那冷郁郁的大星,

              它正升起在這教堂的后背,

              但它答我以嘲諷似的迷瞬,

              在星光下相對,我與我的迷謎!

              這時間我身旁的那顆老樹,

              他蔭蔽著戰跡碑下的無

              幽幽的嘆一聲長氣,象是

              凄涼的空院里凄涼的秋雨。

              他至少有百余年的經驗,

              人間的變幻他什么都見過;

              生命的頑皮他也曾計數;

              春夏間洶洶,冬季里婆婆。

              他認識這鎮上最老的前輩,

              看他們受洗,長黃毛的嬰孩;

              看他們配偶,也在這教門內,——

              最后看他們名字上墓碑!

              這半悲慘的趣劇他早經看厭,

              他自身腫的殘余更不沽戀;

              因此他與我同心,發一陣嘆息——

              啊!我身影邊平添了斑斑的落葉!

              一九二五,七月。

              ①哀克剎脫,現通譯為埃克塞特,英國城市。

              徐志的詩歌中出現過許多關于“墳墓”的意象(如《問誰》、《冢中的歲月》),更描繪過“蘇蘇”那樣的“癡心女”的“美麗的死亡”。“死亡”、“墳墓”這些關涉著生命存亡等根本性問題的“終極性意象”,集中體現了徐志作為一個浪漫主義詩人對生、死等形而上問題的傾心關注與執著探尋。

              這是一篇獨特的“中國布爾喬亞”詩人徐志的“《天問》”。盡管無論從情感強度、思想厚度抑或體制的宏偉上,徐志的這首詩,都無法與屈原的《天問》同日而語,相提并論,但它畢竟是徐志詩歌中很難得的直接以“提問”方式表達其形而上困惑與思考的詩篇。正是在這種意義上,我認為這首并不有名的詩歌無論在徐志的所有詩歌中,還是對徐志本人思想經歷或生存狀況而言,都是獨特的。詩歌第一節先交待了時間(晚間),地點(異鄉教宇的前庭),人物(孤單單的抒情主人公“我”)。并以對環境氛圍的極力渲染,營造出一個寧靜、孤寂、富于宗教性神秘氛圍與氣息的情境。“一座冷峭峭森嚴的大殿/一個峭陰陰孤聳的身影。”這樣的情境,自然特別容易誘發人的宗教感情,為抒情主人公懷念、孤獨、蕭瑟的心靈,尋找到或提供了與命運對話,向外物提問的契機。第二節馬上轉入了 “提問”,徐志首先向寺前的雕像——當視作宗教的象征——提問:“是誰負責這離奇的人生?”這里,徐志對“雕像”這一宗教象征所加的貶義性修飾語“老朽”,以及對“雕像”“瞅著我發”之“呆笨相”的不大恭敬的描寫,還有接下去的第三節又很快將發問對象轉移到其他地方,都還能說明無論徐志“西化”色彩如何濃重,骨子里仍然是注重現世,不尚玄想玄思、沒有宗教和彼岸世界的中國人。詩歌第三節被發問的對象是“那冷郁郁的大星”——這天和自然的象征。然而,“它答我以嘲諷似的迷瞬”——詩人自己對自己的提問都顯得信心不足、仿佛依據不夠。若說這里多少暴露出徐志這個布爾喬亞詩人自身的缺陷和軟弱性,恐不為過。第四節,抒情主人公“我”把目光從天上收縮下降到地上。中國人特有的現世品性和務實精神,似乎必然使徐志只能從“老樹”那兒,尋求生命之迷的啟悟和解答。因為“老樹”要比虛幻的宗教和高不可及的星空實在的得多。在徐志筆下,老樹同長出于土地,也是有生命的存在。老樹還能“幽幽的嘆一聲長氣,象是/凄涼的空院里凄涼的秋雨”。

              “老樹”被詩人完全擬人化了,抒情主人公“我”平等從容地與“老樹”對話,設身處地地托物言志,以“老樹”之所見所嘆來闡發回答人生之“死生亦大焉”的大問題。

              接下去的幾節中,老樹成為人世滄桑的見證人,它有“百余年的經驗”,見過人間變幻沉浮無數,也計算過“生命的頑皮”。(似乎應當理解為充滿活力的生命的活動)無論“春夏間洶洶”,生命力旺盛,抑或“冬季里婆娑”、生命力衰萎,都是“月有陰晴圓缺”的自然規律。凡生命都有興盛衰亡、凡人都有生老病死。無論是誰,從嬰孩、從誕生之日起,受洗、配偶、入教……一步步都是在走向墳墓。徐志,與“老樹”一樣“早經看厭”這“半悲慘的趣劇”,卻最終只能引向一種不知所措的消極、茫然和惶惑。只能象“老樹”那樣:

              “發一陣嘆息——啊!我身影邊平添了斑斑的落葉!”

              這里請特別注意“他自身腫的殘余更不沽戀”一句詩。把自己的身體看成額外的負擔和殘余,這或許是佛家的思想,徐志思想之雜也可于此略見一斑。徐志在散文《想飛》中也表達過類似的思想:“這皮要是太重挪不動,就擲了它,可能的話,飛出這圈子,飛出這圈子!”綜觀徐志的許多詩文,他確乎是經常寫到“死亡”的,而且“死亡”在他筆下似乎根本不恐懼猙獰,勿寧說非常美麗。

            【徐志摩《在Excter教堂前》】相關文章:

            《在Excter教堂前》徐志摩的詩08-05

            徐志摩《在哀克剎脫(Excter)教堂前》品讀07-21

            安徒生童話《教堂古鐘》08-23

            佘山教堂抒情散文10-06

            徐志摩經典07-31

            徐志摩07-12

            教堂古鐘外國童話故事12-11

            徐志摩詩集08-16

            徐志摩詩歌10-09

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院