<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            離思元稹

            時間:2024-06-02 05:52:52 我要投稿

            離思五首元稹

              元稹離思五首是什么呢?下面隨小編一起看看元稹離思五首機器譯文吧~

              離思五首

              唐代:元稹

              自愛殘妝曉鏡中,環釵漫篸綠絲叢。

              須臾日射胭脂頰,一朵紅蘇旋欲融。

              山泉散漫繞階流,萬樹桃花映小樓。

              閑讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭。

              紅羅著壓逐時新,吉了花紗嫩麴塵。

              第一莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。

              曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。

              取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

              尋常百種花齊發,偏摘梨花與白人。

              今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。

              譯文

              愛在早晨的鏡子里欣賞殘妝,釵環插滿在發絲叢中。

              不一會兒初升的太陽照在抹了胭脂的臉頰上,仿佛一朵紅花蘇醒綻放又仿佛要化開了一般。

              山泉繞著街道緩緩流去,萬樹桃花掩映著小樓。

              我(在樓上)悠閑地翻看道教書籍慵懶著沒有起身,隔著水晶簾看(你在妝臺前)梳頭。

              著壓(一種織布工藝)的紅羅總是追逐時髦新穎的花樣,繡著秦吉了(一種類似鸚鵡的鳥)花紋的紗布染著酒曲一樣的嫩色。

              (你說)不要首先嫌布料的材質太薄弱,稍微有些經緯稀疏的帛才是最宜人的。

              曾經領略過蒼茫的大海,就覺得別處的水相形見絀;曾經領略過巫山的云靄,就覺得別處的云黯然失色。

              即使身處萬花叢中,我也懶于回頭一望,這也許是因為修道,也許是因為你的緣故吧。

              當時百花齊放,我卻偏偏摘了朵白色的梨花送給你這個皮膚潔白如玉的女子。

              如今我就像那兩三棵樹一樣靜靜地站在江邊,可憐只有一樹綠葉和我一起度過殘春。

              注釋

              (1)篸(zān):古同“簪”。

              (2)須臾(yú):片刻,很短的時間。

              (1)散漫:慢慢的。

              (2)慵(yōng):懶惰,懶散。

              (3)水晶簾:石英做的簾子;一指透明的簾子。

              (1)吉了(liǎo):又稱秦吉了,八哥。

              (2)嫩麴(qū):酒曲一樣的嫩色。

              (3)紕(pī)縵(màn):指經緯稀疏的披帛。

              (1)曾經滄海難為水:此句由孟子“觀于海者難為水”(《孟子·盡心篇》)脫化而來,意思是已經觀看過茫茫大海的水勢,那江河之水流就算不上是水了。

              (2)除卻巫山不是云:此句化用宋玉《高唐賦》里“巫山云雨”的典故,意思是除了巫山上的彩云.其他所有的云彩都稱不上彩云。

              (3)取次:隨便,草率地。

              (4)緣:因為,為了。

              (1)發:開放。

              (2)白人:皮膚潔白的人。詩中指亡妻。

            【離思元稹】相關文章:

            06-08

            08-04

            11-24

            07-14

            05-05

            08-22

            04-29

            08-31

            12-04

            01-21

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院