<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            邴原泣學文言文閱讀答案及原文翻譯

            時間:2024-08-20 17:23:45 我要投稿
            • 相關推薦

            邴原泣學文言文閱讀答案及原文翻譯

              語文閱讀在考試中占分比重較大,平時多做閱讀訓練可以提升我們的閱讀水平,提高我們寫作能力和學習成績。下面是小編帶來的是邴原泣學文言文閱讀答案及原文翻譯,希望對您有幫助。

            邴原泣學文言文閱讀答案及原文翻譯

              邴原少孤,數歲時,過書舍而泣。師曰:“童子何以泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學者,有親也。一則愿其不孤,二則羨其得學,中心感傷,故泣耳。”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無錢資。”師曰:“童子茍有志,吾徒相教,不求資也。”于是遂就書。一冬之間,誦《孝經》《論語》。

              【閱讀訓練及答案】

              1.解釋下面句中加點的詞。

              ①凡得學者 ②然得而臘之以為餌

              ③吾徒相教 ④徒以有先生也

              2. 翻譯句子。

              ①孤者易傷,貧者易感。

              ②一則愿其不孤,二則羨其得學

              ③童子茍有志,吾徒相教,不求資也。

              3. 書塾中的老師值得我們敬佩的是

              4. 我們應該向邴原學什么?

              5.讀過這個故事,你有什么感想?

              參考答案:

              1.①能夠 ②得到 ③白白地 ④只是

              2.

              ①失去親人的人容易悲哀,貧窮的人容易傷感

              ②一來羨慕他們有親人,二來羨慕他們能夠上學

              ③你如果立志讀書,我愿意白教你,不收學費。

              3.書塾中的老師值得我們敬佩的是他免收邴原的學費,不計報酬地教書,為下一代無私奉獻的精神魅力。

              4.我們應該向邴原學習他貧不喪志,立志求學的精神和他在學習上刻苦勤奮的精神。

              5.我的感言:我們要像邴原學習他貧不喪志,立志求學的精神和他在學習上刻苦勤奮的精神。

              注釋:

              1.少孤:幼時喪父。

              2.書舍:書塾。

              3.泣:小聲哭。

              4.何:為什么。

              5.孤:幼年喪失父親。

              6..傷:悲哀。

              7.感:傷感。

              8.親:父母。

              9.羨:羨慕。

              10.其:他們,指代書舍里的學生。

              11.得:能夠。

              12.中心:內心里。

              13.故:所以。

              14.惻然:憂傷的樣子。惻:憂傷。

              15.茍:如果,要是。

              16.徒:白白的,此處指不收費。

              17.資:費用。

              18遂:就。

              19.就書:上書塾(讀書)。就:靠近,此處指就書,即上學。書:讀書。

              20.誦:背誦。

              翻譯:

              邴原幼時喪父,幾歲時,路過書塾,(聽見瑯瑯的書聲)忍不住哭了。(書塾的)老師對此感到詫異,問邴原說:“孩子,你為什么哭泣?”邴原回答說:“失去親人的人容易悲哀,貧窮的人容易傷感。那些讀書的人,凡是能夠學習的人,必然都是有親人(的孩子)。(我)一來羨慕他們有親人,二來羨慕他們能夠上學。內心感傷,因此而哭泣。"老師憐憫地說:“(你)想要讀書,就去讀吧!”邴原說:“(我)沒有錢交學費。”老師說:“你如果有志讀書,我可以做你的老師教你,不收一分錢。”于是邴原就開始學習。只過了一個冬天,就能背誦《孝經》和《論語》。

              啟示 :我們應該向邴原學習他貧不喪志,立志求學的精神和他在學習上刻苦勤奮的精神。書塾中的老師值得我們敬佩的是他免收邴原的學費,為下一代無私奉獻的精神魅力。我們要好學,并且珍惜我們來之不易的讀書機會。也應向文中老師學習,無私給予別人求學的幫助,尊重愛學習、有志向的人。

            【邴原泣學文言文閱讀答案及原文翻譯】相關文章:

            06-04

            08-18

            10-06

            10-20

            11-04

            08-03

            10-18

            08-18

            07-29

            10-12

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院