<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《相州晝錦堂記》文言文閱讀附答案

            時間:2024-09-13 13:50:46 我要投稿
            • 相關推薦

            《相州晝錦堂記》文言文閱讀附答案

              相州晝錦①堂記

            《相州晝錦堂記》文言文閱讀附答案

              文/歐陽修

              仕宦而至將相,富貴而歸故鄉,此人情之所榮,而今昔之所同也。蓋士方窮時,困厄閭里,庸人孺子,皆得易而侮之。若季予不禮于其嫂,買臣見棄于其妻。一旦高車駟馬,旗旄導前,而騎卒擁后,夾道之人,相與駢肩累跡,瞻望咨嗟;而所謂庸夫愚婦者,奔走駭汗,羞愧俯伏,以自悔罪于車塵馬足之間。此一介之士,得志于當時,而意氣之盛,昔人比之衣錦之榮者也。

              惟大丞相魏國公則不然。公,相人也。世有令德,為時名卿。自公少時,已擢高科,登顯仕。海內之士,聞下風而望馀光者,蓋亦有年矣。所謂將相而富貴,皆公所宜素有。非如窮厄之人,僥幸得志于一時,出于庸夫愚婦之不意,以驚駭而夸耀之也。然則高牙大纛②,不足為公榮;桓圭袞裳③,不足為公貴。惟德被生民.而功施社稷.勒之金石.播之聲詩,以耀后世,而垂無窮:此公之志,而士亦以此望于公也。豈止夸一時而榮一鄉哉?

              公在至和中,嘗以武康之節夕來治于相,乃作晝錦之堂于后圃。既又刻詩于石,以遺相人。其言以快恩仇、矜名譽為可薄.蓋不以昔人所夸者為榮.而以為戒。于此見公之視富貴為何如,而其志豈易量哉!故能出入將相,勤勞王家,而夷險一節。至于臨大事,決大議,垂紳正笏,不動聲色,而措天下于泰山之安,可謂社稷之臣矣。其豐功盛烈,所以銘彝鼎而被弦歌者,乃邦家之光,閭里之榮也。余雖不獲登公之堂,幸嘗竊誦公之詩,樂公之志有成,而喜為天下道也。于是乎書。

              [注]①晝錦:據《漢書》載,項羽曾經說過一句話:“富貴不歸故鄉,如衣錦夜行。”后以衣錦還鄉為榮耀的事情。韓琦以武康軍節度使身份兼相州知州,因相州是他的故鄉,所以取項羽的話改“夜”為“晝”命名廳堂,以示榮耀。②大纛:古代軍隊或儀仗隊的大旗。③桓圭:古代公爵所執的禮器,用于朝聘、祭祀、喪葬等場合。袞裳:古代皇帝和三公所穿的禮服。

              9.對下列句中加點詞語的解釋有誤的一項是

              A.相與駢肩累跡 累:重疊

              B.豈止夸一時而榮一鄉 榮:榮耀

              C.以遺相人 遺:留給

              D.所以銘彝鼎而被弦歌者 銘:銘記

              10.下列各組句子中加點詞的意義和用法相同的一組是

              A.富貴而歸故鄉 圖窮而匕首見

              B.買臣見棄于其妻 僥幸得志于一時

              C.昔人比之衣錦之榮者也 人非生而知之者

              D.乃作晝錦之堂于后圃 嬴乃夷門抱關者也

              11.下列句子分別編為四組,全都反映韓琦有美德的一組是

              ①世有令德,為時名卿 ②乃作晝錦之堂于后圃

              ③既又刻詩于石,以遺相人 ④其言以快恩仇、矜名譽為可薄

              ⑤臨大事,決大議,垂紳正笏,不動聲色 ⑥措天下于泰山之安

              A.①④⑥   B.②③④   C.①③⑤   D.②⑤⑥

              12.下列對原文內容的概括和分析,不正確的一項是

              A.本文借魏國公韓琦回家鄉相州為官時興建“晝錦堂”一事,旌揚韓琦有高風亮節。

              B.主要敘述韓琦年輕時即高中科舉,當時很有聲望,雖身居高位卻不以此自我夸耀。

              C.文章開頭寫季子和朱買臣,是為了拿他們的驕矜自夸反襯韓琦的謙遜和不事張揚。

              D.作者雖未登“晝錦堂”,卻為能誦讀魏國公之詩而高興,因欽敬其為人而寫此文。

              13.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(9分)

              (1)蓋士方窮時,困厄閭里,庸人孺子,皆得易而侮之。

              (2)惟德被生民.而功施社稷.勒之金石.播之聲詩,以耀后世,而垂無窮。

              (3)其言以快恩仇、矜名譽為可薄.蓋不以昔人所夸者為榮.而以為戒。


                   參考答案:

               9.D(銘,銘刻) 10A(“而”,連詞,表順承;B均作介詞,但前表被動,后解為“在”;C作代詞,但一個代人,一個代道理;D、前作副詞,為“于是”,后表判斷,為“是”“就是”)

              11.B(①指韓琦出身、家庭背景;⑤⑥均是指韓琦處理政事的能力)

              12.C(文章并未寫季子和朱買臣驕矜自夸,只是為了借他們衣錦還鄉乃人之常情,來襯托韓琦的品質之高貴)

              13. (1)大凡讀書人處在窮困的時候,在鄉里受苦,一般的人和小孩都可以輕視他,欺侮他。(2)只有恩德遍布百姓,功勛施及國家,事跡銘刻在鐘鼎石碑上,頌揚在樂章里,從而光照后世,并且留傳到永遠。(3)他的言語中把快意于恩怨、炫耀名譽看作可鄙,大概是不把前人所夸耀的東西算作榮譽,卻把它當作警戒。

              翻譯:

              做官做到將相,富貴之后回到故鄉,這在人情上認為是很榮耀的事情,同時古往今來都是這樣看的。讀書人還處在窮苦的時候在鄉里受苦,一般人和小孩都能輕視他,欺侮他。像蘇秦遭到他嫂嫂的無禮對待,朱買臣被他的妻子離棄一樣。他們一旦坐著華貴的大車,旌旗在前面引路,騎馬的侍從在后面跟隨,路兩旁的人,互相肩膀挨著肩膀,腳印疊著腳印,一面望著一面贊嘆。這時那些平庸的男子,愚蠢的婦人,卻東奔西跑,嚇得汗流浹背,羞恥慚愧,趴伏在地上,在大車揚起的灰塵和駿馬的足跡之間懊悔請罪。這是一個讀書人,在當時得意,因而意氣洋洋的表現,過去人們把它比作穿著錦繡回到故鄉那樣榮耀。

              只有尊敬的丞相魏國公卻不是這樣。魏國公是相州人,世代有美德,是當時有名的公卿。自從魏國公年少的時作榮耀,卻把它當作警戒。在這里,我們可以看到魏國公對富貴持怎樣的看法了!他的志向哪里能輕易估量呢!所以他能夠出將入相,勤勞為國,做到平安的時候和艱險的時候表現完全一樣。至于遇到重大事件,決斷大的主張,他垂著衣帶,拿著手板,不動一點聲色,卻能把天下治理得像泰山一樣安穩,真可以稱得上關系國家候,就已經中了高高的科第,做了大官;天下的讀書人,聞風下拜,希望瞻仰豐采,大概也有多年了。所說的做將相,得富貴,都是魏國公早就應當有的。不像那窮困的人,在一個時候僥幸得志,出乎平庸男子和愚蠢婦人的意料之外,從而使他們驚駭,并向他們夸耀自己。既然這樣,那么作為儀仗的大旗,不足以顯示魏國公的榮耀;三公的命圭和禮服,不足以表現魏國公的顯赫;只有恩德遍布百姓,功勛施及國家這些事情銘刻在鐘鼎石碑上,頌揚在樂章里,光照后代,流傳到永遠,這才是魏國公的志向。讀書人也是在這一點上對魏國公寄予希望啊。哪里只是炫耀一時,榮耀一鄉呢?

              魏國公在宋仁宗至和年間,曾經以武康節度使的身份來治理相州,就在后園里修建了“晝錦堂”。后來又在石碑上刻了詩,把它留給相州的人民。他把快意于恩怨和炫耀名譽看作可鄙,大概是他不把前人所夸耀的東西算安危的大臣了。他的豐功偉業,刻在鐘鼎上,譜在樂歌里,都是國家的光榮,不單是鄉里的榮耀啊!

              我雖然沒機會登上魏國公的晝錦堂,幸運的是曾經私下里誦讀過魏國公所寫的詩;我因魏國公的志向能夠實現而高興,很樂意講給天下人聽,于是寫了這篇記。

            【《相州晝錦堂記》文言文閱讀附答案】相關文章:

            10-03

            06-14

            07-28

            10-20

            09-19

            09-25

            08-26

            07-13

            06-10

            06-08

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院