<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《李勉埋金》翻譯及閱讀答案

            時間:2025-11-02 19:58:18 王娟 閱讀答案 我要投稿

            《李勉埋金》翻譯及閱讀答案

              在日常學習、工作生活中,我們時常需要做些閱讀題,而與閱讀題如影隨形的則是閱讀答案,通過對照閱讀答案可以發現自己的知識盲區。你知道什么樣的閱讀答案才是規范的嗎?下面是小編為大家整理的《李勉埋金》翻譯及閱讀答案,希望能夠幫助到大家。

            《李勉埋金》翻譯及閱讀答案

              李勉①埋金

              天寶②中,有書生旅③次宋州。時李勉少年貧苦,與一書生同店。而不旬日④,書生疾作,遂死不救,臨絕⑤語勉曰:"某⑥家住洪州,將于北都⑦求官,于此得疾且死,其命也。"因出囊金百兩遺勉,曰:"某之仆使,無知有此者,足下為我畢死事⑧,余金奉⑨之。"勉許為辦事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后數年,勉尉⑩開封。書生兄弟赍⑾洪州牒⑿來,而累路⒀尋生行止,至宋州,知李為主喪事,專詣開封,詰⒁金之所。勉請假至墓所,出金付焉。

              (選自《尚書讀錄》)

              【注釋】

              1、李勉:唐朝人。

              2、天寶:唐玄宗時期的年號。

              3、旅:寄旅,客居。

              4、不旬日:沒過多長時間。

              5、臨絕:臨死。

              6、某:指自己,"我"。

              7、北都:今太原。

              8、畢死事:處理后事。

              9、奉:送。

              10、尉:縣尉。此處用作動詞,做縣尉。

              11、赍(jī):攜帶。

              12、牒:證件。

              13、累路:沿路。

              14、 詰(jié):詰問,追問。

              【試題】及【參考答案】

              一、請簡要概括本文所寫的故事,并寫出你從中得到的一點啟示。

              故事:李勉年青時為一書生處理后事而不貪圖其金錢。

              啟示:人生在世,應樂行善事,不貪錢財。(表述簡明、內容合理即可。)

              二、李勉具有怎樣的品質?

              答:助人為樂且不圖回報,尤其對死去的人講求誠信。具有廉潔正直,潔身自好,光明磊落的高尚品質。

              三、李勉埋金的原因是什么?

              答:因為他講信用,重情義。

              【譯文】

              天寶(唐玄宗年號)年間,有書生游學住在宋州。當時李勉年少窮困,和一個書生住在同一個店里。沒過多長時間,書生患了病,無法醫治而死,書生臨死告訴李勉說:“我家住在洪州,我將到北都(今太原)謀求官職,在這里得病將要死了,這是命啊。”并從口袋里兩百兩金子給李勉,說:“我的家丁仆人,沒有知道這個的,您為我處理后事,余下的錢送給你了。”李勉答應他為他辦后事,剩下的金子秘密放在墓里和書生一同埋葬了。幾年以后,李勉做了開封縣尉。書生的兄弟帶著洪州官府開的證明,沿路打聽書生的行路、住宿,到了宋州,知道是李勉為書生主持的喪事,專門到開封面見他,詰問金子的下落。李勉向上級請假到了墓地,挖出金子交給了他們。

              人物簡介

              李勉(717年-788年),字玄卿。唐朝宗室。

              曾祖李元懿為唐高祖李淵第十三子。父李擇言,曾為漢、褒、相、岐四州刺史。李勉幼通經史,沉雅清峻,官至開封尉。安史之亂時,隨唐肅宗來到靈武,拜監察御史。入朝為太常少卿。因不附和李輔國,出為汾州、虢州刺史。大歷二年,入朝拜為京兆尹兼御史大夫。與魚朝恩不和,不久罷官。大歷四年,任除廣州刺史兼嶺南節度觀察使。大歷十年,內召為工部尚書。

              貞元元年(785年)盧杞徙澧州。德宗謂李勉曰:“眾人皆言盧杞奸邪,朕何不知!卿如其狀乎?”李勉謂德宗曰:“眾人皆言盧杞奸邪,而陛下獨不知。此所以為奸邪也。”貞元四年(788年),病逝。

            【《李勉埋金》翻譯及閱讀答案】相關文章:

            李勉埋金古文閱讀練習及答案09-22

            楊榮字勉仁的閱讀答案及翻譯10-27

            《桑中生李》閱讀答案及翻譯09-02

            《晉書·李重傳》閱讀答案及翻譯08-17

            《孫叔敖埋蛇》閱讀答案及原文翻譯11-07

            《宋史李壁傳》閱讀答案與翻譯10-29

            李氏之鳩閱讀答案及翻譯12-13

            《王戎識李》閱讀答案及翻譯09-08

            《勉諭兒輩》閱讀答案06-19

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院