<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            “陳策,建昌南城人”閱讀答案及翻譯

            時間:2025-08-26 10:14:42 閱讀答案

            “陳策,建昌南城人”閱讀答案及翻譯

              在平時的學習、工作中,我們經常跟閱讀答案打交道,閱讀答案所涉及的內容可能只是某一知識體系中的一個或幾個知識點,或某一知識點中的一部分內容,在我們的學習中有著重要的作用。你知道什么樣的閱讀答案才算得上好閱讀答案嗎?以下是小編整理的“陳策,建昌南城人”閱讀答案及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

            “陳策,建昌南城人”閱讀答案及翻譯

              陳策,建昌南城人。嘗買騾,得不可被鞍者,不忍移之他人,命養于野廬,俟其自斃。其子與猾駔①計,因經過官人喪馬,即磨破騾背,以炫賈之。既售矣,策聞,自追及,告以不堪。官人疑策愛也,秘之。策請試以鞍,亢亢②終日不得被,始謝還焉。有人從策買銀器若羅綺者,策不與羅綺。其人曰:“向見君帑③有之,今何靳④?”策曰:“然,有質錢⑤而沒者,歲月已久,絲力糜脆不任用,聞公欲以嫁女,安可以此物病公哉!”取所當與銀器投熾炭中,曰:“吾恐受質人或得銀之非真者,故為公驗之。”

              危整者,建昌南城人。買鮑魚,其駔舞秤權⑥陰厚整。魚人去,身留整傍,請曰:“公買止五斤,已為公密倍入之,愿畀⑦我酒。”整大驚,追魚人數里返之,酬以直。又飲駔醇酒,曰:“汝所欲酒而已,何欺寒人為?”

              【注釋】

              ①駔:zǎng馬匹交易的經紀人,后泛指經紀人。

              ②亢亢:剛直、硬。

              ③帑:t?ng儲存錢財的庫房。

              ④靳:jìn吝惜,不肯給予。

              ⑤質:質押的錢物。

              ⑥秤權:秤錘。

              ⑦畀:bì給予。

              8.下列句子朗讀節奏劃分有誤的一項是()(2分)

              A.不忍∕移之他人。 B.官人∕疑策愛也。

              C.亢亢終日∕不得被。 D.追魚人數里∕返之。

              9.解釋文中加點詞的意思。(2分)

              (1)謝()(2)病()

              10.翻譯文中畫線句子。(4分)

              (1)吾恐受質人或得銀之非真者,故為公驗之。

              (2)汝所欲酒而已,何欺寒人為?

              11.概括陳策所做的兩件事。(2分)

              12.從陳策與危整兩人身上,你獲得了什么?(2分)

              參考答案

              8.C

              9.(1)道歉(2)坑害

              10.(1)我這東西是從質人手中買來的,怕不是真品,作個驗證讓你看。

              (2)你想喝酒,何必去欺侮賣魚的貧苦人呢?

              11.追回當馬賣給他人的騾子;不將質量不好的東西坑害他人

              12.不貪便宜;為別人著想。

              參考譯文

              陳策,建昌南城人。曾經買一匹騾子,不被鞍或讓人騎,或馱運貨物,不忍心再到市上賣給他人,就叫人在村外草屋進行喂養,讓它老死在這里。他的兒子與奸詐的經紀人合謀,在這里經過的官人,有的馬突然死去急著再買,他們就借此機會,故意將騾子的脊背磨破,牽到市上去賣,并且極力夸耀這匹騾子如何如何。不久,就將它賣了出去。陳策聽說后,就連忙前去追趕,見了買主,如實地告訴不能讓人騎乘馱運的實情。官人聽后,不禁產生疑慮,以為他是喜愛這匹騾子,便問他究竟是怎么一回事?陳策讓官人將鞍子放在騾背止,硬是折騰了一天,也沒有放上,被騾子踢得一塌糊涂。這時官人才明白了真情,從內心里對陳策發出了由衷的感謝。陳策當即把錢退還給了官人,官人把騾子退還給了陳策。又有一次,一個人到陳策家里去買質地輕軟帶有椒眼文飾的銀器,陳策不賣給。這個人有些生氣,就問他道:“我明明見你家中有這種東西,現在為什么不賣給我呢?”策回答說:“是啊!我家存放的這種銀器,時間已經很長了,我聽說你買這東西是為女兒作陪嫁用的,怎么能用這樣過期報廢的貨物來坑害你呢?”說罷,就將家中所存的銀器投進熾熱的炭火盆中焚毀,并對買主說:“我這東西是從質人手中買來的,怕不是真品,作個驗證讓你看。”

              危整,建昌南城人。一天,他到市止買回鮑魚,經紀人舞弄著稱錘,故意多給秤了幾斤,賣魚人走后,經紀就對危整說:“你只買五斤,我暗中給你稱了十斤,你得請我喝酒”整聽后,十分吃驚。忙去追趕賣魚的人,跑了幾里才追止,把多給他的魚,按重付給了賣魚的人。就把那位經紀請到酒店中飲酒,并對那位經紀說:“你想喝酒,何必去欺侮賣魚的貧苦人呢?”

            【“陳策,建昌南城人”閱讀答案及翻譯】相關文章:

            “幸靈者,豫章建昌人也”閱讀答案解析及翻譯10-21

            曾鞏字子固建昌南豐人閱讀答案附翻譯08-11

            關于《教戰守策》的閱讀答案及翻譯08-11

            《羊祜字叔子泰山南城人也》閱讀答案及翻譯08-27

            《戰國策·燕策》閱讀答案及翻譯09-06

            《戰國策·燕策三》閱讀答案及原文翻譯07-18

            《陳書·列傳第三》閱讀答案及翻譯08-07

            明史·陳瑄傳的閱讀答案附翻譯12-21

            史記·陳豨傳閱讀答案附翻譯09-10

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院