<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            登岳陽樓記詩

            時間:2025-10-27 05:10:49 岳陽樓記 我要投稿

            登岳陽樓記詩

            登岳陽樓記

            登岳陽樓記詩

            杜甫

            昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南,乾坤日夜浮。

            親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。

              譯:

              很早聽過名揚海內的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。大湖浩像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。關山以北戰爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。

            登岳陽樓

            陳與義

            洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。

            登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。

            萬里來游還望遠,三年多難更憑危。

            白頭吊古風霜里,老木滄波無限悲。

              譯:

              巍巍岳陽樓立在洞庭之東長江之西,樓閣上的旌旗靜止,夕陽黃昏緩緩下降,我登臨的地方,是岳陽樓(吳國和蜀國的分界地)。我徘徊的時刻,使洞庭湖與君山籠罩在暮靄里,為避戰亂我奔波三年,行程萬里,今日登高遠望是什么心緒?登樓憑吊古人,我自己已是兩如霜,看著遠山的古樹,青蒼中,隱含無限的傷悲。

            【登岳陽樓記詩】相關文章:

            登岳陽樓記09-22

            簡短登岳陽樓記注釋 登岳陽樓記原文及翻譯10-23

            登岳陽樓記的翻譯08-29

            登岳陽樓記原文07-20

            登岳陽樓記范仲淹12-15

            登岳陽樓記杜甫10-25

            朗誦登岳陽樓記09-01

            登岳陽樓記--范仲淹10-10

            登岳陽樓記課件10-01

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院