<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            蝙蝠和鼠狼的寓言小故事中英文

            時間:2024-06-07 22:54:59 佩瑩 我要投稿
            • 相關推薦

            蝙蝠和鼠狼的寓言小故事中英文

              在生活、工作和學習中,說到寓言故事,大家肯定都不陌生吧,寓言的故事比較簡單,一般沒有完整的故事情節,也不要求塑造性格鮮明的擬人化形象。那么,都有哪些經典寓言故事呢?以下是小編為大家收集的蝙蝠和鼠狼的寓言小故事中英文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

            蝙蝠和鼠狼的寓言小故事中英文

              蝙蝠和鼠狼

              Bat falling upon the ground was caught by a Weasel, ofwhom he earnestly besought his life. The Weasel refused,saying, that he was by nature the enemy of all birds. TheBat assured him that he was not a bird, but a mouse, andthus saved his life.

              Shortly afterwards the Bat again fellon the ground, and was carght by another Weasel, whom helikewise entreated not to eat him. The Weasel said that hehad a special hostility to mice. The Bat assured him thathe was not a mouse, but a bat; and thus a second timeescaped.It is wise to turn circumstances to good account.

              一只蝙蝠墜落到地面上來,被一只鼠狼捉住了,蝙蝠哀求討饒。鼠狼不答應,說它自己最愛和鳥類為敵。蝙蝠便證明它自己不是鳥,只是一只老鼠,因此鼠狼就放了它。

              不久這只蝙蝠又墜落到地上來,被另一只鼠狼捉住,它同樣地哀求討饒。那鼠狼說它自己最恨老鼠,蝙蝠證明自己并不是老鼠,而是一只蝙蝠;因此,它第二次又安然地逃離危險了。隨機應變乃聰明之舉。

              伊索寓言雙語故事:蝙蝠和黃鼠狼

              A Bat blundered into the nest of a Weasel, who ran up to catch and eat him. The Bat begged for his life, but the Weasel would not listen.

              一只蝙蝠一不小心飛進了一只黃鼠狼的巢穴,黃鼠狼趕緊抓住并想吃了它。蝙蝠乞求黃鼠狼能夠放過它,但是黃鼠狼不愿意。

              "You are a Mouse," he said, "and I am a sworn enemy of Mice. Every Mouse I catch, I am going to eat!"

              “你是只老鼠,”黃鼠狼說,“況且我還是老鼠的天敵。抓住一只,我就吃掉一只。”

              "But I am not a Mouse!" cried the Bat. "Look at my wings. Can Mice fly? Why, I am only a Bird! Please let me go!"

              “可我不是老鼠啊!”蝙蝠哭著說。“看看我的翅膀。老鼠會飛嗎?天吶,我只是一只鳥!請放了我吧……”

              The Weasel had to admit that the Bat was not a Mouse, so he let him go. But a few days later, the foolish Bat went blindly into the nest of another Weasel. This Weasel happened to be a bitter enemy of Birds, and he soon had the Bat under his claws, ready to eat him.

              黃鼠狼無奈地承認了,蝙蝠的確不是老鼠,因此就放了它一條生路。但是幾天過后,那愚蠢的蝙蝠又不小心飛進了另一只黃鼠狼的巢穴中。這只黃鼠狼碰巧卻與鳥類過不去,它很快就用爪子抓住了蝙蝠,并準備將其吃掉。

              "You are a Bird," he said, "and I am going to eat you!"

              “你是只鳥,”這黃鼠狼說,“現在我就要吃了你!”

              "What," cried the Bat, "I, a Bird! Why, all Birds have feathers! I am nothing but a Mouse. Down with all Cats, is my motto!"

              “什么?”蝙蝠哭求著說,“我?怎么可能是只鳥!蒼天,所有的鳥都有羽毛啊!我就是一只老鼠。我的座右銘是:‘打倒所有的貓!’”

              And so the Bat escaped with his life a second time.

              于是,這只蝙蝠再一次虎口逃生。

              Set your sails with the wind.

            【蝙蝠和鼠狼的寓言小故事中英文】相關文章:

            06-23

            06-23

            06-15

            06-25

            08-04

            12-02

            04-17

            11-11

            04-13

            06-26

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院