<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            中國古代寓言故事鑿壁偷光

            時間:2025-11-11 00:09:35 許清 寓言

            中國古代寓言故事鑿壁偷光

              在我們平凡的日常里,大家一定都接觸過寓言故事吧,好的寓言的寓意,會隨著讀者的閱讀進程而逐漸明晰,這是寓言獨立作為一種文學體裁的魅力所在。被廣泛傳播的寓言故事都有哪些呢?下面是小編收集整理的中國古代寓言故事:鑿壁偷光,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

            中國古代寓言故事鑿壁偷光

              中國古代寓言故事:鑿壁偷光

              漢朝時,少年時的匡衡,非常勤奮好學。

              由于家里很窮,所以他白天必須干許多活,掙錢糊口。只有晚上,他才能坐下來安心讀書。不過,他又買不起蠟燭,天一黑,就無法看書了。匡衡心痛這浪費的時間,內心非常痛苦。

              他的鄰居家里很富有,一到晚上好幾間屋子都點起蠟燭,把屋子照得通亮。匡衡有一天鼓起勇氣,對鄰居說:“我晚上想讀書,可買不起蠟燭,能否借用你們家的一寸之地呢?”鄰居一向瞧不起比他們家窮的人,就惡毒地挖苦說:“既然窮得買不起蠟燭,還讀什么書呢!”匡衡聽后非常氣憤,不過他更下定決心,一定要把書讀好。

              匡衡回到家中,悄悄地在墻上鑿了個小洞,鄰居家的燭光就從這洞中透過來了。他借著這微弱的光線,如饑似渴地讀起書來,漸漸地把家中的書全都讀完了。

              匡衡讀完這些書,深感自己所掌握的知識是遠遠不夠的,他想繼續看多一些書的愿望更加迫切了。

              附近有個大戶人家,有很多藏書。一天,匡衡卷著鋪蓋出現在大戶人家門前。他對主人說:“請您收留我,我給您家里白干活不報酬。只是讓我閱讀您家的全部書籍就可以了。”主人被他的精神所感動,答應了他借書的要求。

              匡衡就是這樣勤奮學習的,后來他做了漢元帝的丞相,成為西漢時期有名的學者。

              【出處】

              《西京雜記·卷二》。

              【釋義】

              西漢匡衡鑿穿墻壁引鄰舍之燭光讀書,指勤奮學習。

              【成長心語】

              任何外在條件都無法阻擋我們追求知識的腳步,匡衡便是最好的例證。當然不只是匡衡,歷史上有成就、有作為的人,無不具有刻苦的精神,而一個人只要下定決心,不言放棄,總會獲得成功。貧窮的出身,不是我們自己可以選擇的,但如何繼續自己的人生,選擇權卻在我們自己手中。貧窮使我們受到了許多的限制,但正如匡衡克服重重困難一樣,我們也可以用其他的一些方式或工具,來取代我們無法獲得的東西。燈泡在黑夜中可以給人以光明,同樣的冰心筆下簡易的“小桔燈”也一樣可以照亮求知之路。

              成語運用

              成文用法

              連動式;在句子中一般作謂語、定語、狀語;含褒義。

              人物簡介

              匡衡,字稚圭,東海郡承縣人。祖籍東海承,至匡衡時,始遷居于山東省鄒城市城關楊下村。西漢經學家、大臣,以說《詩》著稱。公元前36年為丞相,封樂安侯,輔佐皇帝,總理全國政務。在后幾年里,匡衡與同僚間漸有離隙,被人彈劾,貶為庶民,返回故里,不久,病死于家鄉。

              鑿壁偷光文言文原文

              匡衡勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學。

              翻譯

              匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但隔壁燭光透不過來,匡衡就在墻壁鑿了一個洞引進鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉有個大戶人家但是不識字,家中富有,有很多藏書。匡衡就到他家去做雇工辛勤勞作,卻不要報酬。主人感到很奇怪,問他,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍。”主人聽了,深為感嘆,借給他書。最終匡衡成了有學識的人。

              注釋

              1、匡衡:西漢經學家。

              2、逮:到,及。

              3、穿壁:在墻上打洞。穿:鑿。

              4、邑人:同縣的人。

              5、文不識:人名。

              6、與:幫助。

              7、傭作:被雇傭勞作。

              8、償:指報酬。

              9、怪:奇怪的。

              10、怪:奇怪的。

              11、遂:終于。

              12、資給:資助,供給。

              13、得:得到。

              14、屣:鞋子。

              15、以:讀。

              16、解人頤:使人開懷大笑。頤,臉頰。

            【中國古代寓言故事鑿壁偷光】相關文章:

            中國古代寓言故事:鑿壁偷光05-10

            鑿壁偷光的寓言故事12-12

            中國古代寓言故事05-30

            中國古代寓言故事11-30

            中國古代的寓言故事精選07-04

            中國古代的經典寓言故事10-24

            中國古代寓言故事(精選)11-15

            中國古代寓言故事精選09-05

            經典中國古代寓言故事12-06

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院