<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《再別康橋》課文教學設計案例

            時間:2024-08-12 04:18:36 我要投稿
            • 相關推薦

            《再別康橋》課文教學設計案例

              《再別康橋》將具體景物與想象糅合在一起構成詩的鮮明生動的藝術形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。以下是yjbys小編和大家分享的《再別康橋》課文教學設計案例,更多相關資訊請點擊(www.ruiwen.com/wenxue)。

            《再別康橋》課文教學設計案例

              一、教材分析

              (一)教材地位

              《再別康橋》是“新月派”代表詩人徐志摩的代表作,描繪了一幅幅流動的畫面,構成了一處處美妙的意境,細致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現得真摯、濃郁、雋永。這是中國現代詩歌史上非常著名的一首詩,此篇教材無論在本單元還是整個高中語文教材中都具有重要的地位。

              (二)教學目標

              這節課,我所面對的是高一學生。從人的認知規律看,他們已經具有一定的抽象思維能力,我準備只花一個課時的時間來教學這首詩。但高一的學生對新詩這種新的文學樣式接觸不多,因此,對現代詩歌的理解和把握可能會有些困難。針對上述學生情況,結合新詩的特點,確定本節課的教學目標如下:

              1.知識與能力目標

              (1)學生能夠從音樂美、建筑美和繪畫美這三個方面分析詩歌的“美”。

              (2)學生學會從詩歌的意象及形式兩方面入手賞析詩歌。

              2.過程與方法目標

              課前學生能夠收集作者、作品的相關資料,課上反復朗讀《再別康橋》,讓學生能夠體會到詩歌意境和詩人心境。

              3.情感態度與價值觀目標

              認識徐志摩真摯熱烈的浪漫主義個性,了解作者對母校劍橋大學的一片深情和無限崇敬

              (三)重點難點

              1.重點:《再別康橋》的音樂美、建筑美和繪畫美以及詩人獨具特色的意向選擇。

              2.難點:從詩人獨具特色的意向選擇來感知“三美”。

              “音樂美、建筑美、繪畫美”是“新月派”代表詩人聞一多先生在他的論文《詩的格律》中所強調的。音樂美強調音節,繪畫美講求辭藻,建筑美則要求節和句的勻稱,這是“新月派”創作的理念,因此“三美”的感知是本課的重點之一。同時,中國古代離別詩不勝枚舉,徐志摩作為一名留洋英國的學者,他對中國傳統離別詩歌意象的繼承和對外國詩歌意象、的借鑒必有其獨到之處,因此,這也是重點之一。但是如何從詩歌的意象來感知一個詩派的創作理念,即如何從形象思維轉換到抽象思維,這對于高一學生而言有一定的難度,需要教者詳細分析和引導。

              二、教法學法

              1.教法:采用“研究體驗式”創新教學法。這其實也是教給學生一種學習方法,使他們學會自己主動探索知識并發現規律。因此我將具體采用以下教學方法:朗讀法、情境教學法、討論法、比較法、視聽結合法。

              2.學法:主要是發揮學生的主觀能動性。學生在課前找有關本課的相關資料,課堂上則要積極參與討論,課后根據老師布置的課外作業進行鞏固和遷移。

              三、教學過程

              (一)準備階段

              我主要的準備工作是備好課,做好PPT課件,找到電視劇《人間四月天》中黃磊扮演的徐志摩在作別康橋時的朗誦片段,同時找到《再別康橋》的英文版朗誦和原文,并盡可能多的掌握有關徐志摩的創作情況和本詩的創作背景及與之相關的材料。在課前兩天布置學生預習該課,讓他們能主動地去查找作者、作品的相關資料。

              (二)課堂教學過程

              1.導入課文

              先設置三個問題:詩歌的感情基調怎么樣?從詩歌的開始到結束,這種感情有否發生變化?如果有,是怎么變化的?播放黃磊朗誦的視聽結合的《再別康橋》,讓學生視、聽、觸三覺結合,初步體會詩歌的“三美”和意境之美。

              2.作者簡介

              聽完學生的回答,老師加以引導,對作者徐志摩的經歷、思想和創作情況以及本詩的寫作背景進行補充式介紹(因為課前已讓學生自己去查找相關資料)。在這里特別要強調“康橋情結”,這樣同學們能夠對詩歌的創作背景等有一種宏觀上的了解,便于接下來詩歌的整體賞析。

              3.整體鑒賞

              (1)朗誦全詩。

              ①讓學生體會全詩意境鮮明、富有流動的畫面美。

              ②讓學生在吟誦中體會這首詩章法整齊、韻律優美的藝術特點。

              (2)鑒賞《再別康橋》。

              ①宏觀上明確:全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發了對康橋依依惜別的深情。從每一詩節入手,我帶著學生一起分析詩歌每一節的內容大意。

              ②微觀上,從詩歌的意象入手:在幻燈片上列舉中國古代離別詩的意象,讓同學們了解意象的疊印才使得詩歌充滿美感,然后由我分節朗誦詩歌,讓學生找出每一詩節的意象。

              分組討論:這些意象的選擇有什么作用?

              ③從詩歌的形式入手:介紹‘‘三美”。介紹‘‘新月派”這個詩派,重點是把聞一多先生的“三美”理論進行分析。我認為在“三美”中,繪畫美最難,因此我重點分析本詩的繪畫美,而其余二美則由學生自己分析回答,我只加以引導和總結。

              4.小結本文

              5.布置作業。(知識拓展)

              (1)閱讀徐志摩的散文《我所知道的康橋》。

              (2)運用三美理論賞析聞一多《死水》,300字左右。

              培養學生知識遷移能力和進行拓展閱讀能力。

              6.再次播放黃磊朗誦的《再別康橋》,在朗誦中再次體會并結束這一課。

              四、設計思路

              這節課的設計思路首先考慮到的是充分發揮學生的主觀能動性,然后結合教師的介人授課風格和學生的知識結構及年齡特點來展開。在取得良好的課堂氛圍的同時,達到預期的教學目的,讓同學們在輕松的課堂氣氛中學到知識并發展能力。

              拓展閱讀:再別康橋創作背景

              此詩寫于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐志摩。康橋,即英國著名的劍橋大學所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾游學于此。康橋時期是徐志摩一生的轉折點。詩人在《猛虎集·序文》中曾經自陳道:在24歲以前,他對于詩的興味遠不如對于相對論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的心靈,喚醒了久蟄在他心中的詩人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。”(《吸煙與文化》)

              1928年詩人故地重游。11月6日在歸途的中國南海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10號上,后收入《猛虎集》。可以說“康橋情節”貫穿在徐志摩一生的詩文中,而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。

              此詩作于徐志摩第三次歐游的歸國途中。時間是1928年11月6日,地點是中國上海。7月底的一個夏天,他在英國哲學家羅素家中逗留一夜之后,事先誰也沒有通知,一個人悄悄來到康橋找他的英國朋友。遺憾的是他的英國朋友一個也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過去的生活圖景,又重新在他的眼前展現……由于他當時時間比較緊急,又趕著要去會見另一個英國朋友,故未把這次感情活動記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國途中,面對洶涌的大海和遼闊的天空,才展紙執筆,記下了這次重返康橋的切身感受。

              不過當時的徐志摩留下的是英文版的《再別康橋》,當時是一位不知名的中國人翻譯過來的。

            【《再別康橋》課文教學設計案例】相關文章:

            07-17

            09-10

            07-25

            07-12

            09-18

            08-17

            10-21

            07-27

            11-22

            10-10

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院