<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            張九齡的感遇其二賞析

            時間:2024-08-30 16:14:44 我要投稿
            • 相關推薦

            張九齡的感遇其二賞析

            張九齡的感遇其二賞析1

              江南有丹橘,經冬猶綠林。

              豈伊地氣暖,自有歲寒心。

              可以薦佳客,奈何阻重深。

              運命惟所遇,循環不可尋。

              徒言樹桃李,此木豈無陰。

              【詞語注解】:

              豈:難道。

              伊:那里,指江南。

              歲寒心:耐寒的本性。

              薦:進獻。

              嘉客:嘉賓貴客。

              奈何:無奈。

              阻重深:山高水深,阻隔重重。

              運命:命運。

              循環:周而復始,變化莫測。

              尋:探求。

              徒言:只說。

              樹:種植。

              此木:指丹橘。

              陰:樹陰。

              【白話譯文】:

              江南丹桔葉茂枝繁,經冬不凋四季常青。

              豈止南國地氣和暖,而是具有松柏秉性。

              薦之嘉賓必受稱贊,山重水阻如何進獻?

              命運遭遇往往不一,因果循環奧秘難尋。

              只說桃李有果有林,難道丹桔不能成陰?

              《感遇·其二》賞析:

              讀此詩,自然想到屈原之《桔頌》。詩人謫居江陵,正是桔之產區。于是借彼丹桔,喻己貞操。

              詩開頭二句,托物喻志之意,尤其明顯。以一個"猶"字,充滿了贊頌之意。三、四句用反詰,說明桔之高貴是其本質使然,并非地利之故。五、六句寫如此嘉樹佳果,本應薦之嘉賓,然而卻重山阻隔,無法為之七、八句嘆惜丹桔之命運和遭遇。最后為桃李之被寵譽,丹桔之被冷遇打抱不平。

              全詩表達詩人對朝政昏暗和身世坎坷的憤懣。詩平淡自然,憤怒哀傷不露痕跡,語言溫雅醇厚。桃李媚時,丹桔傲冬,邪正自有分別。

            張九齡的'感遇其二賞析2

              感遇·其二

              張九齡

              江南有丹桔,經冬猶綠林。

              豈伊地氣暖,自有歲寒心。

              可以薦佳客,奈何阻重深。

              運命唯所遇,循環不可尋。

              徒言樹桃李,此木豈無陰。

              注釋

              1、豈伊:豈唯。

              2、歲寒:孔子有“歲寒而后知松柏之后凋也”語。后人常作砥礪節操的比喻。

              3、薦:進獻。

              譯文

              江南丹桔葉茂枝繁,經冬不凋四季常青。

              豈止南國地氣和暖,而是具有松柏品性。

              薦之嘉賓必受稱贊,山重水阻如何進獻?

              命運遭遇往往不一,因果循環奧秘難尋。

              只說桃李有果有林,難道丹桔就不成陰?

              賞析

              讀此詩,自然想到屈原之《桔頌》。詩人謫居江陵,正是桔之產區。于是借彼丹桔,喻己貞操。

              詩開頭二句,托物喻志之意,尤其明顯。以一個“猶”字,充滿了贊頌之意。三、四句用反詰,說明桔之高貴是其本質使然,并非地利之故。五、六句寫如此嘉樹佳果,本應薦之嘉賓,然而卻重山阻隔,無法為之七、八句嘆惜丹桔之命運和遭遇。最后為桃李之被寵譽,丹桔之被冷遇打抱不平。

              全詩表達詩人對朝政昏暗和身世坎坷的憤懣。詩平淡自然,憤怒哀傷不露痕跡,語言溫雅醇厚。桃李媚時,丹桔傲冬,邪正自有分別。

              作者簡介

              張九齡(678-740)尚書丞相,人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的.著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。

            張九齡的感遇其二賞析3

              感遇·其二

              張九齡

              江南有丹橘,經冬猶綠林。

              豈伊地氣暖,自有歲寒心。

              可以薦佳客,奈何阻重深。

              運命惟所遇,循環不可尋。

              徒言樹桃李,此木豈無陰。

              翻譯/譯文

              江南丹桔葉茂枝繁,

              經冬不凋四季常青。

              豈止南國地氣和暖,

              而是具有松柏秉性。

              薦之嘉賓必受稱贊,

              山重水阻如何進獻?

              命運遭遇往往不一,

              因果循環奧秘難尋。

              只說桃李有果有林,

              難道丹桔不能成陰?

              注釋

              豈:難道。

              伊:那里,指江南。

              歲寒心:耐寒的本性。

              薦:進獻。

              嘉客:嘉賓貴客。

              奈何:無奈。

              阻重深:山高水深,阻隔重重。

              運命:命運。

              循環:周而復始,變化莫測。

              尋:探求。

              徒言:只說。

              樹:種植。

              此木:指丹橘。

              陰:樹陰。

              賞析/鑒賞

              讀此詩,自然想到屈原之《桔頌》。詩人謫居江陵,正是桔之產區。于是借彼丹桔,喻己貞操。 詩開頭二句,托物喻志之意,尤其明顯。以一個"猶"字,充滿了贊頌之意。三、四句用反詰,說明桔之高貴是其本質使然,并非地利之故。五、六句寫如此嘉樹佳果,本應薦之嘉賓,然而卻重山阻隔,無法為之七、八句嘆惜丹桔之命運和遭遇。最后為桃李之被寵譽,丹桔之被冷遇打抱不平。 全詩表達詩人對朝政昏暗和身世坎坷地憤懣。詩平淡自然,憤怒哀傷不露痕跡,語言溫雅醇厚。桃李媚時,丹桔傲冬,邪正自有分別。

              作者簡介

              張九齡(678-740)字子壽,一名博物,謚文獻。漢族,唐朝韶州曲江(今廣東省韶關市)人,世稱“張曲江”或“文獻公”。唐玄宗開元年間尚書丞相,詩人。西漢留侯張良之后,西晉開國功勛壯武郡公張華十四世孫。七歲知屬文,唐中宗景龍初年進士,始調校書郎。玄宗即位,遷右補闕。唐玄宗開元時歷官中書侍郎、同中書門下平章事、中書令。母喪奪哀,拜同平章事。是唐代有名的賢相;舉止優雅,風度不凡。自張九齡去世后,唐玄宗對宰相推薦之士,總要問“風度得如九齡否?”因此,張九齡一直為后世人所崇敬、仰慕。

              張九齡是一位有膽識、有遠見的.著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,詩風清淡,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。有《曲江集》。譽為“嶺南第一人”。

              張九齡為張說所獎掖和拔擢,張說去世后,他又于開元二十一年輔佐玄宗為宰相。作為開元盛世的最后一個名相,他深為時人所敬仰,王維、杜甫都作有頌美他的詩篇。他曾辟孟浩然為荊州府幕僚,提拔王維為右拾遺;杜甫早年也曾想把作品呈獻給他,未能如愿,晚年追憶,猶覺得可惜。

            張九齡的感遇其二賞析4

              感遇·其二

              張九齡

              江南有丹桔,經冬猶綠林。

              豈伊地氣暖,自有歲寒心。

              可以薦佳客,奈何阻重深。

              運命唯所遇,循環不可尋。

              徒言樹桃李,此木豈無陰。

              【注解】:

              1、豈伊:豈唯。

              2、歲寒:孔子有“歲寒而后知松柏之后凋也”語。后人常作砥礪節操的比喻。

              3、薦:進獻。

              【韻譯】:

              江南丹桔葉茂枝繁,經冬不凋四季常青。

              豈止南國地氣和暖,而是具有松柏秉性。

              薦之嘉賓必受稱贊,山重水阻如何進獻?

              命運遭遇往往不一,因果循環奧秘難尋。

              只說桃李有果有林,難道丹桔不能成陰?

              【評析】:

              讀此詩,自然想到屈原之《桔頌》。詩人謫居江陵,正是桔之產區。于是借彼丹桔,喻己貞操。

              詩開頭二句,托物喻志之意,尤其明顯。以一個“猶”字,充滿了贊頌之意。三、四句用反詰,說明桔之高貴是其本質使然,并非地利之故。五、六句寫如此嘉樹佳果,本應薦之嘉賓,然而卻重山阻隔,無法為之七、八句嘆惜丹桔之命運和遭遇。最后為桃李之被寵譽,丹桔之被冷遇打抱不平。

              全詩表達詩人對朝政昏暗和身世坎坷的憤懣。詩平淡自然,憤怒哀傷不露痕跡,語言溫雅醇厚。桃李媚時,丹桔傲冬,邪正自有分別。

              【賞析】:

              此詩為《感遇》組詩中的第二首。屈原曾寫過一篇《橘頌》,歌頌橘樹“橫而不流”的堅貞品質。這首詩托物言志,所表現的即是屈原《橘頌》之意。詩人以凌霜傲雪、經冬不凋的'丹橘自喻,與世俗的桃李做鮮明對比,寓意深刻。全詩婉而多諷,含蓄蘊籍。

              本詩的語言清新簡練,抒發胸臆的同時,給了讀者馳騁想像的空間。全詩平淡而渾然天成,時時發問的句子達到了正反起伏的效果,而語氣卻是溫文爾雅,不著痕跡中,哀傷、憤怒盡情抒發,可謂爐火純青。

            張九齡的感遇其二賞析5

              江南有丹橘,經冬猶綠林。

              豈伊地氣暖,自有歲寒心。

              可以薦佳客,奈何阻重深。

              運命惟所遇,循環不可尋。

              徒言樹桃李,此木豈無陰。

              【作者】:

              張九齡(678年—740年)字子壽,一名博物,謚文獻。漢族,唐朝韶州曲江(今廣東省韶關市)人,世稱“張曲江”或“文獻公”。唐朝開元年間名相,詩人。西漢留侯張良之后,西晉壯武郡公張華十四世孫。七歲知屬文,唐中宗景龍初年進士,始調校書郎。玄宗即位,遷右補闕。唐玄宗開元時歷官中書侍郎、同中書門下平章事、中書令。母喪奪哀,拜同平章事。是唐代有名的賢相;舉止優雅,風度不凡。自張九齡去世后,唐玄宗對宰相推薦之士,總要問“風度得如九齡否?”因此,張九齡一直為后世人所崇敬、仰慕。

              【韻譯】:

              江南丹桔葉茂枝繁,經冬不凋四季常青。

              豈止南國地氣和暖,而是具有松柏品性。

              薦之嘉賓必受稱贊,山重水阻如何進獻?

              命運遭遇往往不一,因果循環奧秘難尋。

              只說桃李有果有林,難道丹桔就不成陰?

              【評析】:

              讀此詩,自然想到屈原之《桔頌》。詩人謫居江陵,正是桔之產區。于是借彼丹桔,喻己貞操。

              詩開頭二句,托物喻志之意,尤其明顯。以一個“猶”字,充滿了贊頌之意。三、四句用反詰,說明桔之高貴是其本質使然,并非地利之故。五、六句寫如此嘉樹佳果,本應薦之嘉賓,然而卻重山阻隔,無法為之七、八句嘆惜丹桔之命運和遭遇。最后為桃李之被寵譽,丹桔之被冷遇打抱不平。

              全詩表達詩人對朝政昏暗和身世坎坷的憤懣。詩平淡自然,憤怒哀傷不露痕跡,語言溫雅醇厚。桃李媚時,丹桔傲冬,邪正自有分別。

            【張九齡的感遇其二賞析】相關文章:

            07-16

            06-05

            10-25

            10-31

            04-10

            07-13

            01-20

            09-23

            08-02

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院