<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            我愛故鄉的大蒜小學生優秀作文

            時間:2025-12-07 10:39:17 故鄉 我要投稿

            我愛故鄉的大蒜小學生優秀作文

              大家讀過圣經嗎?還記得里面的經典名言嗎?下面小編整理了圣經中英文經典名言,歡迎大家閱讀學習!

            我愛故鄉的大蒜小學生優秀作文

              經典圣經名言中英對照一:

              1. Love your neighbor as yourself.

              要愛人如己。--《舊·利》

              2. Resentment kills a fool, and envy slays the simple.

              忿怒害死愚妄人,嫉妒殺死癡迷人。--《舊·伯》

              3. Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?

              野驢有草豈能叫喚,牛有料,豈能吼叫。--《舊·伯》

              4. The violence of the wicked will drag them away.

              惡人的強暴,必將自己掃除。--《舊·箴》

              5. He who sows wickedness reaps trouble.

              撒罪孽的',必收災禍。--《舊·箴》

              6. for a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well.

              小姐是深坑。外女是窄阱。--《舊·箴》

              7. A righteous man falls seven times, he rises again.

              義人雖七次跌倒,仍必興起。--《舊·箴》

              8. A word aptly spoken is like apples of gold in settings of silver.

              一句話說得合宜,就如金蘋果在銀網子里。--《舊·箴》

              9. A gentle tongue can break a bone.

              柔和的舌頭,能折斷骨頭。--《舊·箴》

              10. Like a lame man's legs that hang limp.

              瘸子的腳,空存無用。--《舊·箴》

              11. Without wood a fire goes out; without gossip a quarrel dies down.

              火缺了柴,就必熄滅。無人傳舌,爭競便止息。--《舊·箴》

              12. Let another praise you, and not your own mouth.

              要別人夸獎你,不可用口自夸。--《舊·箴》

              13. I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.

              我靈愁苦,要發出言語。我心苦惱,要吐露哀情。--《舊·伯》

              14. The price of wisdom is beyond rubies.

              智慧的價值勝過珍珠。--《舊·伯》

              15. To shun evil is understanding.

              遠離惡便是聰明。--《舊·伯》

              16. It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.

              尊貴的不都有智慧。壽高的不都能明白公平。--《舊·伯》

              17. Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.

              人仆倒豈不伸手?遇災難豈不求救呢?--《舊·伯》

              經典圣經名言中英對照二:

              1. Age should speak; advanced years should teach wisdom.

              年老的當先說話。壽高的當以智慧教訓人。--《舊·伯》

              2. For the ear tests words as the tongue tastes food.

              耳朵試驗話語,好像上膛嘗食物。--《舊·伯》

              3. Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.

              不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位。--《舊·詩》

              4. He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither.

              要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯干。--《舊·詩》

              5. Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?

              蒲草沒有泥,豈能發長。蘆荻沒有水,豈能生發。--《舊·伯》

              6. Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?

              年老的有智慧,壽高的有知識。--《舊·伯》

              7. The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.

              惡人的亮光必要熄滅。他的火焰必不照耀。--《舊·伯》

              8. Has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,

              不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。--《舊·詩》

              9. Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.

              不可像那無知的騾馬,必用嚼環轡頭勒住他,不然,就不能順服。--《舊·詩》

              10. No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.

              君王不能因兵多得勝。勇士不能因力大得救。--《舊·詩》

              11. Whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.

              有何人喜好存活,愛慕長壽,得享美福,就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。--《舊·詩》、

              12. that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.

              惡人夸勝是暫時的,不敬虔人的喜樂,不過轉眼之間。--《舊·伯》

              13. There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.

              銀子有礦,煉金有方。鐵從地里挖出,銅從石中溶化。--《舊·伯》、

              14. Man does not comprehend its worth.

              智慧的價值無人能知。--《舊·伯》

              15. He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.

              惡人因奸惡而劬勞。所懷的`是毒害,所生的是虛假。--《舊·詩》

              16. Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.

              離惡行善,就可永遠安居。--《舊·詩》

              17. the righteous will inherit the land and dwell in it forever.

              義人必承受地土,永居其上。--《舊·詩》

              18. The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.

              義人的口談論智慧,他的舌頭講說公平。--《舊·詩》

              經典圣經名言中英對照三:

              1. As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you.

              我的心切慕你,如鹿切慕溪水。--《舊·詩》

              2. A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.

              人在尊貴中,而不醒悟,就如死亡的畜類一樣。--《舊·詩》

              3. show no mercy to wicked traitors.

              不要憐憫行詭詐的惡人。--《舊·詩》

              4. Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.

              當為貧寒的人和孤兒伸冤。當為困苦和窮乏的人施行公義。--《舊·詩》

              5. Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.

              慈愛和誠實,彼此相遇。公義和平安,彼此相親。--《舊·詩》

              6. How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery?

              愚昧人喜愛愚昧,褻慢人喜歡褻慢。--《舊·箴》

              7. turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding,

              側耳聽智慧,專心求聰明。--《舊·箴》

              8. For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them.

              愚昧人背道,必殺己身,愚頑人安逸,必害己命。--《舊·箴》

              9. For she is more profitable than silver and yields better returns than gold.

              因為得智慧勝過得銀子,其利益強如精金。--《舊·箴》

              10. Seven that are detestable to him haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.

              心所憎惡的共有七樣,就是高傲的眼,撒謊的舌,流無辜人血的手,圖謀惡計的心,飛跑行惡的腳,吐謊言的假見證,并弟兄中布散分爭的人。--《舊·箴》-

              11. Wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.

              智慧以靈明為居所,又尋得知識和謀略。--《舊·箴》

              12. Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!

              偷來的水是甜的.,暗吃的餅是好的。--《舊·箴》

              13. He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.

              夏天聚斂的,是智慧之子。收割時沉睡的,是貽羞之子。--《舊·箴》

              14. The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.

              行正直路的,步步安穩。走彎曲道的,必致敗露。--《舊·箴》

              15. Love covers over all wrongs.

              愛能遮掩一切過錯。--《舊·箴》

              16. The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.

              義人的勤勞致生,惡人的進項致死。--《舊·箴》

            【我愛故鄉的大蒜小學生優秀作文】相關文章:

            我愛故鄉的蘋果作文[優秀]04-21

            [精選]我愛故鄉的作文12-18

            我愛故鄉的作文09-27

            我愛故鄉的桃子作文優秀(2篇)02-20

            我愛故鄉的龍眼作文03-01

            我愛故鄉的草莓作文04-11

            我愛故鄉的核桃作文03-05

            [精選]我愛故鄉的鴨梨作文04-11

            我愛故鄉的酥梨作文02-28

            我愛故鄉的人作文01-28

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院