白居易《池上二絕》注釋及譯文
《池上二絕》是唐代詩人白居易創作的五言絕句組詩作品。下面是小編為你帶來的白居易《池上二絕》注釋及譯文,歡迎閱讀。

一、池上原文
池上二絕
其一
山僧對棋坐⑴,局上竹陰清。
映竹無人見,時聞下子聲⑵。
其二
小娃撐小艇⑶,偷采白蓮回⑷。
不解藏蹤跡⑸,浮萍一道開⑹。
二、池上注釋
⑴山僧:住在山寺的僧人。對棋:相對下棋。
⑵下子:放下棋子。
⑶小娃:男孩兒或女孩兒。艇:船。
⑷白蓮:白色的蓮花。
⑸蹤跡:指被小艇劃開的'浮萍。
⑹浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。
三、池上譯文
其一
兩個僧人坐著下圍棋,竹樹樹陰遮蓋了棋盤。
再無他人能在竹林外見到他們,人們在竹林外的話可以聽到兩位僧人微小的落子聲。
其二
一個小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來。
他不知道怎么掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的.痕跡。
【白居易《池上二絕》注釋及譯文】相關文章:
白居易《池上二絕》08-25
白居易《池上二絕》的創作背景及作者簡介11-17
白居易的《憶江南三首》注釋及譯文12-18
白居易《長恨歌》的注釋和譯文12-10
《池上二絕》的作品賞析及作者簡介10-11
白居易《琵琶行》作品原文、注釋及譯文08-31
愛蓮說注釋及譯文12-10
池上·小娃撐小艇原文、譯文及賞析09-03
論語十則注釋及譯文11-10