<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            賀知章《回鄉偶書》創作背景

            時間:2025-12-04 22:18:29 文學常識

            賀知章《回鄉偶書》創作背景

              《回鄉偶書二首》是唐代詩人賀知章的組詩作品,寫于作者晚年辭官還鄉之時。下面是小編為你帶來的賀知章《回鄉偶書二首》創作背景,歡迎閱讀。

            賀知章《回鄉偶書二首》創作背景

              《回鄉偶書二首》

              其一

              少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。

              兒童相見不相識,笑問客從何處來。

              其二

              離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。

              惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。

              注釋

              ⑴偶書:隨便寫的詩。偶,說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。

              ⑵少小離家:賀知章三十七歲中進士,在此以前就離開家鄉。老大:年紀大了。賀知章回鄉時已年逾八十。

              ⑶鄉音:家鄉的口音。無改:沒什么變化。一作“難改”。鬢毛衰(cuī):老年人須發稀疏變少。鬢毛,額角邊靠近耳朵的頭發。一作“面毛”。衰,此處應是減少的意思。全句意謂口音未變鬢發卻已疏落、減少。

              ⑷相見:即看見我。相,帶有指代性的副詞。不相識:即不認識我。

              ⑸笑問:笑著詢問。一本作“卻問”,一本作“借問”。

              ⑹消磨:逐漸消失、消除。

              ⑺鏡湖:湖泊名,在今浙江紹興會稽山的北麓,方圓三百余里。賀知章的故鄉就在鏡湖邊上。

              譯文

              其一

              我年少時離開家鄉,到遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,鬢角的毛發卻已斑白。

              家鄉的兒童們看見我,沒有一個認識我。他們笑著詢問我:這客人是從哪里來的呀?

              其二

              我離別家鄉的時間實在已經是很長久了,回家后才感覺到家鄉的人事變遷實在是太大了。

              只有門前那鏡湖的碧水,在春風吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣。

              賞析心得

              詩人于武后證圣元年(695)考取進士,至唐玄宗天寶三年(744)辭官告老還鄉,返回越州永興,已年屆八十六歲,離鄉近五十年了。鬢發斑白,人生易老,眨眼之間,半個世紀就過去了。所以,詩人無限感慨地寫道:“少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。”唯一不忘的是鄉情,不改的是鄉音。回到家鄉,走在路上,首先遇見一伙正在玩耍的兒童,他們好奇、禮貌而又熱情地笑問這位東張西望,本鄉聲音卻又非常陌生、風塵仆仆的白發老公公:請問您是從哪處來的客人?天真爛漫的兒童,這樣稚口隨便一問,卻把詩人從沉浸在童年回憶之中,拉回到當前現實中來,他頓時醒悟,當年像眼前一樣的兒童,已隨無情歲月的消磨,變成一個白發蒼蒼的老人了。這位反主為賓的原鄉人,勾起了心中無限的感慨。詩題為《偶書》,詩中有問無答,五十年的宦海漂泊,世事滄桑,豈是三言兩語答得了?就是傾訴衷腸,這些隔代兒童又怎么聽得懂、怎么能理解?第一首絕句,就只有如此戛然而止。詩人心中涌起久久不能平靜久宦傷老的悲情,眼前小小老鄉問客的歡快情趣,產生既親切又陌生、既甜蜜又苦澀的鄉情,此時無法用詞語來表達。全詩意境盡在不言中。

              其二是其一的續篇,詩人進家后,與親朋交談,得知家鄉人事的種種變化,唏噓不已。由于自己離別家鄉,經歷漫長歲月,人事變化,親朋沉淪,消磨過半,引發自己深深的感嘆!詩人在傷感之余,為排解心中郁悶,將眼光轉向周遭三百里的“鏡湖”。賀知章的故居就在三百里鏡湖之旁,“人非物是”,詩人在“人事消磨”的悲傷中,感到欣慰的是澄清的鏡湖水,依然在春風吹拂下,泛起那兒時熟悉的漣漪,粼粼水波中,仿佛可見童年的身影。

              五十余年的鄉思、鄉愁,化作《回鄉偶書》兩首,字字真情、句句自然,發自心底、一氣呵成。葉落歸根。詩人回到家,沒有多久就作古了,“回鄉偶書”遂成天籟之作。

              創作背景

              賀知章在唐玄宗天寶三載(744年),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江杭州蕭山),時已八十六歲。此時距他離開家鄉已有五十多個年頭了。人生易老,世事滄桑,他心頭有無限感慨,于是寫下了這組詩。

              作者簡介

              賀知章(659~744),唐代詩人。字季真,越州永興(今浙江省杭州市蕭山區)人。武則天證圣元年(695年)進士,授國子四門博士,遷太常博士。后歷任禮部侍郎、秘書監、太子賓客等職。為人曠達不羈,有“清談風流”之譽,晚年尤縱,自號“四明狂客”“秘書外監”。屬盛唐前期詩人,又是著名書法家,為“吳中四士”之一。作品大多散佚,現存詩二十首,多祭神樂章與應制詩,寫景之作,較清新通俗。

            【賀知章《回鄉偶書》創作背景】相關文章:

            賀知章《回鄉偶書二首》賞析09-10

            回鄉偶書10-15

            《回鄉偶書》改寫10-13

            回鄉偶書作文01-18

            回鄉偶書作文12-15

            《回鄉偶書》(改寫)12-08

            《回鄉偶書》改寫11-21

            《回鄉偶書》作文04-21

            作文:回鄉偶書05-11

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院