一片落葉優秀作文8篇
【摘要】考研的復習已經進入至關緊要的階段,目前,真題對大家是很有幫助的。所以,帶來真題,與大家分享。攜手2017大綱解析人第一時間解讀大綱

1、But the market generates interest far beyond its size because it brings together great wealth, enormous egos, greed, passion and controversy in a way matched by few other industries.—2010—閱讀第一篇
解析:(But the market generates interest far beyond its size)--主句(because it brings together great wealth, enormous egos, greed, passion and controversy in a way)--原因狀語從句(matched by few other industries)--后置定語.
翻譯:這個市場所獲得的利益之所以遠超本身的規模主要是因為這個市場將巨大的財富、超強的自尊自負、貪婪和激情,還有各種爭議通通匯聚在一起,令其它行業相形見絀。
2、The current downturn in the art market is the worst since the Japanese stopped buying Impressionists at the end of 1989. 2010—閱讀第一篇 解析:
(The current downturn in the art market is the worst)--主句(since the Japanese stopped buying Impressionists at the end of 1989)--時間狀語從句.
翻譯:當前低迷的藝術品市場是自1989年底日本人停止購買印象派作品以來最糟糕的一次。
3、What makes this slump different from the last, he says, is that there are still buyers in the market. 2010—閱讀第一篇 解析:
(What makes this slump different from the last)--主語從句,(he says)--插入語, is (that there are still buyers in the market)--表語從句.
翻譯:他指出:與上一次大蕭條不一樣的是現在市場上還有買家。
4、Almost everyone who was interviewed for this special report said that the biggest problem at the moment is not a lack of demand but a lack of good work to sell. 2010—閱讀第一篇
解析:(Almost everyone who was interviewed for this special report—修飾主語的定語從句)--主語said (that the biggest problem at the moment is not a lack of demand but a lack of good work to sell)--賓語從句.
翻譯:幾乎每個接受這個特別報道訪問的人都說現在這個時期最大的問題在于不是沒有需求而是沒有好的作品去銷售。
5、But anyone who does not have to sell is keeping away, waiting for confidence to return. 2010—閱讀第一篇
解析:(But anyone who does not have to sell is keeping away—定語從句修飾主語)--主句, (waiting for confidence to return)--doing做狀語.
翻譯:但那些不一定非得賣東西的人就一直遠離市場,等待信心的回歸。
【一片落葉優秀作文】相關文章:
一片落葉優秀作文06-14
【實用】一片落葉優秀作文06-16
(必備)一片落葉優秀作文06-27
【優】一片落葉優秀作文06-23
【熱】一片落葉優秀作文06-17
一片落葉作文15篇[優秀]10-11
一片落葉優秀作文(精選45篇)04-17
一片落葉作文優秀(15篇)10-08
一片落葉作文優秀(15篇)10-01
一片落葉的作文10-30