<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            杏園的楊樹四年級作文

            時間:2025-08-28 06:20:55 楊樹 我要投稿

            杏園的楊樹四年級作文

              目前市場上有外語學習需求的基本分成如下幾類:

            杏園的楊樹四年級作文

              1.為趕時髦——上海是國際大都市,這么多人會說外語,我也湊湊熱鬧,給自己“鍍金”

              2.為了自尊——我別的什么都不差,就是外語不行,為了不丟面子,不給大家看扁,一定要爭口氣。

              3.為了出國留學——出國熱及移民潮促使全民“惡補”外語的熱情空前高漲。這部分對象占據外語培訓的半壁江山。

              4.為嫁老外——跨國婚姻使原本只注重外表修飾的美眉們紛紛把注意力從整容、健身、化妝品轉向了“外語”這塊誘人的“蛋糕”

              5.為進外企——為提升個人職場價值,外語成了各路精英的“敲門金磚”和升職“砝碼”,為了老板而學。

              6.為了父母——這部分學生面臨升學壓力、父母老師的期望和同學的競爭,即使不喜歡,也得硬著頭皮上。

              本人在新東方多年口語教學中總結出來:凡是以上的學生群體,最終學有所成的不到三成。

              那么真正能學好的是哪類人呢?只有一種人,即真正愛外語,并愿意主動接近“她”的人。只有泡在這片海洋中,熟悉“水性”,才能如魚得水,應用自如。同時,用一種單純和熱情的態度去學習,用心體會她的魅力,自然就能在語言的海洋找到無窮樂趣。

              因此在課堂中,我有意引導學生從各個側面發掘外語的魅力,了解她、欣賞她、愛上她。惟有如此才能保持動力推動努力將外語用得更地道和流暢。

              口語的情感學習法的關鍵

              以下著重向各位推薦“口語的情感學習法”,這是一種潛移默化的過程,包括如下關鍵的要素:

              一.聽力——不斷聽和外語有關的素材,從新聞、紀實到文化、體育,不帶任何目的泛聽,只是培養聽覺;長此以往,外語就成為深入骨髓的東西,通過對語音語調的不斷模仿,語感在不知不覺中自然形成,想扔也扔不掉。

              二.詞匯語法——就象交朋友一樣,我們無法和陌生人稱兄道弟,相處須一步步來,從相識到相知,成為朋友;但如果好朋友一直不聯絡,感情久而久之也會生疏和淡漠,外語也一樣,即便基礎打得好,如果好久不接觸,還是會遺忘。

              許多初學者由于無法適應陌生的單詞語法,一開始就輸了心態:很多人完全靠記憶背單詞,因腦力精力有限,方法機械,而對此深惡痛絕,何不嘗試這么做呢? 背詞前多看幾遍結構和對應的中英文含義,看到眼熟,再著手背單詞的部分。就象我每次記新班學生的名字,總是先記他們的長相特征,再用聯想法記名字,所以兩節課過后,基本能叫出所有學生的姓名。

              三.大聲朗讀——許多同學不愿這樣,怕難為情,寧可默讀,這樣只能事倍功半;默讀是“入眼”,第一重輸入,而朗讀是“出口”,第一重輸出,朗讀出的單詞再次進入耳朵時,“入耳”,則是第二重輸入了。雙重輸入的效果當然好過只看不讀,你覺得有道理嗎?

              四.掌握語法的原理也相同——多看多讀,多做比較,熟悉一個語法的幾種情況,才會產生熟悉和認同感。

              學習外語的正確心態

              再和各位聊聊學習外語的正確心態。

              首先,不能當作漢語的對應語。比如做翻譯練習時,不少同學習慣兩種語言字字對應,堆砌成生拼硬湊的文字,讓讀者不知所云,例如:五花八門譯成five flower eight doors; 七上八下seven-up eight-down,殊不知老外一頭霧水,以為中國成語中還有像可口可樂一樣的“七喜”《7-up》是一軟飲料品牌;沒門叫no door! 諸如此類的笑話層出不窮。

              其次,語言是感性的。多數情況不能用理性分析,文化不同造成語言的差異,只能多讀多看,才可體會其中難以言表的微妙感覺。

              最后,要放松面對。初學者對英語有不同程度的“恐慌癥”、“焦慮癥”、“強迫癥”和“憂郁癥”:“哎,我就是怕說外語”、“我怎么這么笨,老學不會?”、“我就是對英語喜歡不起來”、“我不會是記憶力有問題吧?”從而喪失信心和毅力。其實,一開始可用些輕松的助手,比如英語歌曲、詩歌、笑話、繞口令和影視作品等,可幫助你在娛樂中進入外語的氛圍,語言和文化同步提高!

              希望大家不要一味追求高難度語法,就象游泳,尚不識水性,就學各種招式:仰泳、蝶泳,不嗆水才怪!

            【杏園的楊樹四年級作文】相關文章:

            摘杏的作文400字(精選16篇)11-06

            (經典)楊樹的作文03-16

            楊樹的作文(經典)04-21

            楊樹的作文11-28

            楊樹的作文11-12

            楊樹的作文[經典]03-04

            (經典)楊樹的作文01-26

            楊樹的作文【經典】03-18

            楊樹的作文(精選)04-29

            楊樹的作文【必備】01-16

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院