描寫下雪的英語日記
【原典】心如水之源,源清則流清,心正則事正。

——明·薛瑄《讀書錄·體驗》
【注譯】心就象水的源頭,水源頭清了,水流也就清了,心正了,做的事也就是正直的。
【解讀】內因決定外因。當下,大多數領導干部在用權上始終以“公”字當頭,時刻牢記“權”來自于民當用之于民,但是,仍有一些領導干部在誘惑面前經不起考驗而腐化墮落,將公權私化,變為個人謀私的工具。究其原因,無外乎是內心發生了畸變,才導致行為上的不檢點甚至是違法亂紀。因而,領導干部要想做到“心正事正”,則應常修為政之德,常懷為民之心,才能贏得群眾的信任和支持。
【原典】居官之所恃者,在廉。其所以能廉者,在儉。——清·張圻《答周仲和書》
【注譯】恃:憑靠、依靠。廉:廉潔。儉:節儉。
【解讀】廉是為官的本分,也是為官的大德。為官之廉,就是不貪婪,不茍取,不見錢眼開,不貪贓枉法。而廉之根在儉,儉含有約束、節制、節省、樸素之意。持儉才能守廉、興廉。戒奢有助于戒貪,守廉必須儉約。
【描寫下雪的英語日記】相關文章:
關于下雪了的英語日記帶翻譯(精選15篇)02-12
描寫下雪了作文01-19
下雪了日記作文03-23
關于下雪的英語作文02-27
關于下雪了英語作文03-25
描寫下雪的作文【優秀】07-08
描寫冬天下雪的作文05-15
描寫冬天下雪的詞語01-10
描寫下雪的小學作文07-22
描寫下雪的作文范文07-18
- 相關推薦