<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            提升禮儀英語口語的妙句

            時間:2020-11-15 19:32:37 禮儀英語 我要投稿

            提升禮儀英語口語的妙句

             

            提升禮儀英語口語的妙句

              當別人在你旁邊羅嗦個沒完,你煩透了,說“you are so boring ”(你真煩!)。“shut up !”(閉嘴!)自然沒錯,可人家受得了嗎?不如來一句“oh, come on .give me a break !” (幫幫忙,讓我歇歇吧!)這多地道、多幽默。

              要想說人“氣色好”。“you look fine !”當然不錯,可如果你說”you’re in the pink !”就妙得多了,實際上,在英語口語中,表示顏色的詞用起來非常形象生動。

              “他精力充沛”美國人說:“he is bouncy.”而不說“he is energetic ”,牢記一些日常對話中的活句式是你一把必備的鑰匙。

              如:久仰,“I get mind of you “。比”I heard a lot about you.”輕松得多。

              代問他人好當然能用”please remember me to your sister .” 或”please give my best wishes to your father ”不過,若是很好的朋友,何不說,“please give my love to jim。”

              在中國可不能隨便說“我想你”,然而,當和西方人分手時說“I will miss you .”要比說“good-bye”或“see you soon”有趣得多,不妨一試。

              有人開會遲到了,你若對他說 “you are late .”,聽起來象是廢話,若說“did you get lost ?”,則更能讓他歉然,可別說成“get lost!”那可是讓人滾蛋的意思。

              別人征求你的意見,問能否開窗戶等,你要說“you can do that .”就有點土了,用“Why not?”可能會好些。問“現

              在幾點了?”用一句“do you have the time? ”實際上,問他人的姓名,地址都可以這么用:“may i have you name?“要比”what’s your name ? ”禮貌得多,不過警察例外。

              別人問你不愿公開的問題,切勿用“it’s my secret ,don’t ask such a personal question .”回答,一來顯得你沒有個性,二來也讓對方尷尬。你可以說“i would rather not say .”(還是別說了吧!)。

              有時候,你想說什么,可說是想不起來,你可以說“well …”“let me see”“just a moment ”或“it’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一個句型是最地道的.。

              交談時,你可能會轉換話題,不要只說“by the way ”,實際上,“to change the subject”“before i forget”“while i remember”“mind you”都是既地道有受歡迎的表達。

              遇到你不懂的問題時可別不懂裝懂,“i know”可能是中國人用得最多,而美國人最不能接受的一句話。當一美國教師向你解釋某個問題時,你如果連說兩遍“i know”可能是中國人用得最多,而美國人最不能接受的一句話。

              當一美國教師向你解釋某個問題時,你如果連說兩遍“i know”,我敢保證,他不會再跟你說什么了。用“i got it ”就順耳得多,要是不懂就說“i’m not clear about it .”不過如果你會說“it’s past my understanding”或“it’s beyond me .”你的教師定會驚訝不已的.

            【提升禮儀英語口語的妙句】相關文章:

            提升英語口語的經驗08-21

            快速提升英語口語的方法08-19

            高效提升英語口語的方法11-13

            英語口語提升技巧08-17

            如何提升禮儀形象09-06

            提升英語口語的學習方法11-08

            快速提升英語口語的方法介紹08-21

            接待禮儀的英語口語09-14

            常用禮儀英語口語12-21

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院