<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            日本語能力考N1讀解練習與講解

            時間:2024-07-25 01:23:35 日語知識 我要投稿
            • 相關推薦

            日本語能力考N1讀解練習與講解

              導語:下面YJBYS小編為大家帶來一篇能力考N1讀解的練習與講解,希望能幫助備考N1的大家做閱讀專項練習,攻下能力考閱讀大關。

              讀解練習一

              下のA-Dは、それぞれア、イ、ウ、エのどこかに入る文ですか。

              私が始めて車を買ったのは24歳の時だった。以來、私は車の運転が大好きで、時間があるはたいていハンドルを握っている。

              けれども、(ア)

              だから、(イ)

              逆に、(ウ)

              30分も運転すると、(エ)

              Aまっすぐ走るしかない高速道路は10分も走ると退屈でしょうがない。

              B私が好きなのはどこかへ行くことやスピードを出すことではなく、車の運転それ自身を楽しむことである。

              C急カーブが続く山道や雨の夜道を運転技術を駆使して走るのがいい。

              Dどうしようもなく眠くなり、一人で大聲で歌ったり、コーヒーを飲んでみたりするのだが、効果はあまりない。

              (注)駆使する:思いのままに使いこなすこと。

              問 正しい組み合わせのものを選びなさい。

              1) ア:A イ:C ウ:D エ:B

              2) ア:A イ:B ウ:C エ:D

              3) ア:B イ:D ウ:C エ:A

              4) ア:B イ:C ウ:A エ:D

              翻譯答案與講解:

              我24歲的時候買了第一輛車,從那以后,我就非常喜歡開車,一有時間就一定去兜風(握方向盤)。

              但是,我喜歡的不是(開車)去某個地方或者飆車,而是享受開車駕駛本身的樂趣。

              所以,在滿是急轉彎的山道和雨夜路上運用駕駛技術來行使真是非常好。

              反之,在只能直行的高速公路上行使10分鐘就會覺得無趣的`不得了。

              如果駕駛了30分鐘,就不知不覺的開始變困,雖然一個人一邊大聲唱歌,一邊喝咖啡,但是基本沒什么效果。

              讀解練習二

              次の文章を読んで、それぞれの問いに対する答えとして、最も適當なものを1.2.3.4から一つ選びなさい。

              海外旅行の日本人の中には、法外なチップを渡す者がいて、物議を醸していると、報じられることもあ るが、海外旅行でのチップは些少が常識。何千円も渡す國內旅行の常識は、國外では、非常識極まりない。ならば、不況時代にマッチしたマナーつくりが急務な のは當たり前。國內外とも自戒したいものである。

              ①筆者の意見として一番適當なものはどれか。

              1度を超えてチップを渡すと、物議を醸してしまう。

              2海外旅行では、少なめにチップを渡してもいい。

              3何千円のチップは國內では常識だが、國外では非常識だ。

              4不況時代においては、チップの額を考え直したほうがいい。

              翻譯答案與講解:

              在海外旅行的日本人當中,給予分外的小費的人是有的,釀造群眾的`熱議,然后被報道的人也有,在海外旅行稍微給小費是常識。在國內給幾千元是常事,在國外卻是極其非常的。這樣的話,在經濟不景氣的時代做合符經濟狀況的禮貌是當務之急。在國內外都有需要自律的東西。

            【日本語能力考N1讀解練習與講解】相關文章:

            日本語能力考N1高分經驗10-10

            日本語能力測試N1常考詞匯09-05

            日本語能力考N1高頻核心詞匯10-31

            日本語能力測試N1詞匯08-30

            日本語能力考試N1詞匯06-22

            2017日本語能力測試N1常考詞匯05-25

            2017日本語能力考N1常用詞匯09-15

            日本語能力測試N1級詞匯06-17

            日本語能力測試N1基礎詞匯復習10-02

            2017日本語能力測試N1詞匯08-26

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院