<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            SAT閱讀辨析易混詞匯的應用技巧

            時間:2024-10-27 13:22:00 SAT 我要投稿
            • 相關推薦

            關于SAT閱讀辨析易混詞匯的應用技巧

              在SAT閱讀技巧中,如何應用詞匯在文章中挑出答案是非常基礎的一個。下面為大家介紹一下如何利用辨析易混詞匯來解答題目的SAT閱讀技巧,供大家參考和借鑒之用。

            關于SAT閱讀辨析易混詞匯的應用技巧

              考生由于對形似、意近的詞辨別不清,不知道他們各自的具體用法,在閱讀中影響很大,非常有可能產生含義的誤導。

              比如:有的詞雖然意思相同,但他們表達同一個意思的程度是不同的;有的英語單詞的漢語意思相同,但他們所限定修飾的詞、使用的范圍或者連接的成分是不同的;有的單詞的文體風格不同,有正式和非正式之分。

              1、Original: Bill Gates gives a definite answer that college education does count.

              Revised: Bill Gates gave a definitive answer: college education does count.

              Definite意思是明確的、一定的,指意思明確,不會誤解;definitive也是明確的意思,但往往指權威性、最后決定的。此話出自比爾蓋茨之口,體現權威性,故將definite改為definitive。

              2、Original: people may attend a university or college for various reasons...

              Revised: people attend university or college for a multitude of reasons...

              此處將various改為短語a multitude of更為正式,體現人們讀大學的原因很多。

              3、Original: The kinds of education that we got on school are formal and intense ones...

            【SAT閱讀辨析易混詞匯的應用技巧】相關文章:

            中考易混詞匯辨析09-22

            SAT詞匯易混詞的總結08-09

            2017中考英語易混詞匯辨析匯總06-24

            雅思聽力易混短語辨析10-10

            公文常見易混詞辨析08-22

            高考最易混易錯詞匯總結05-27

            SAT閱讀難點詞匯解析07-31

            SAT閱讀的技巧分享05-15

            SAT文章閱讀的技巧08-01

            SAT寫作詞匯應用方法07-20

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院