<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            貨代訂艙單常用術語「中英版」

            時間:2024-05-13 14:30:29 貨代員 我要投稿
            • 相關推薦

            貨代訂艙單常用術語「中英版」

              在出口運輸中,訂艙英文就是:BOOKING,那么下面由小編為大家分享貨代訂艙單常用術語中英版,歡迎大家閱讀瀏覽。

              訂艙單英文全解:

              Booking number:訂艙號碼

              Vessel:船名

              Voyage:航次

              CY Closing DATE:截柜日期,截關日

              closing Date/Time:截柜日期

              SI CUT OFF date/time:截提單補料日期/時間

              Expiry date:有效期限,到期日期

              Sailing date:航行日期 / 船離開港口的日期

              ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):預計到達時間,到港日

              ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):開船日

              ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截關日

              Port of loading(POL):裝貨港

              Loading port:裝貨港

              From City:起運地

              EXP(export):出口

              Final destination:目的港,最終目的地

              Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交貨地

              Port of discharge:卸貨港

              Discharge port:卸貨港

              Load Port::卸貨港

              Dry:干的/不含液體或濕氣

              Quantity:數量

              cargo type:貨物種類

              container number:集裝箱號碼

              container:集裝箱

              specific cargo container:特種貨物集裝箱

              Number of container:貨柜數量

              container Size:貨柜尺寸

              CU.FT :立方英尺

              Cont Status:貨柜狀況

              seal number:封條號碼

              seal No:封條號碼

              seal type:封條類型

              weight:重量

              Gross weight:總重(一般是含柜重和貨重)

              Net Weight:凈重

              Actual weight:實際重量,貨車、集裝箱等運輸工具裝載后的總重量

              Laden:重柜

              remarks:備注

              remarks for Terminal:堆場/碼頭備注

              piace of receipt:收貨地

              Commodity:貨物品名

              intended:預期

              ETD:預計開船日期

              Booking NO:SO號碼/訂倉號碼

              Shipper:發貨人

              Container No.(Number):集裝箱號碼

              Equipment Number:貨柜號碼

              Reefer Tetails:冷柜參數

              contact:聯絡人,聯系方式

              contact person:聯絡人

              intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜時間,裝箱整箱交付截止

              intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件結關時間,航運指示截止

              DOC CUT-OFF:文件結關時間(可能沒有額外指定,按船公司一般的規律)

              Cargo nature:貨物種類

              booking Party:訂艙方

              Full return location:重柜還柜地點

              Full return CY:重柜還柜碼頭

              Break bulk:卸貨

              service contract NO:服務合同編號

              Equipment size/type:設備規格

              BKG Staff:BKG是Booking的簡寫,訂艙人員

              Regional BKG#:預訂區域

              Sales Rep: 銷售代表

              BILL of Lading#:提單號,提單方案

              Empty Pick up CY:提空柜地點

              Empty Pick up Date:提空柜時間,提柜有效期

              Pre Carrier:預載

              Est.Arrival Date:EIS到達時間

              CY CUT: 結關時間(具體還不清楚是碼頭截重柜還是截海關放行條時間)

              CY open: 整柜開倉時間

              Port of delivery:交貨港口

              Receive Term:接收期限

              Delivery Term: 交貨期限

              Ocean Route Type:海運路線類型,多指印度洋航線類型

              EQ Type/Q'ty:集裝箱數量,類型 EQ是Equipment的簡寫

              Address:地址

              Special cargo information:特別貨物信息

              Please see attached,if exists:如果有,請見附檔/如果存在,請參閱附件

              Shipper'own container:托運人自己的集裝箱

              Dangerous:危險或危險品 / 危險標志

              Internal:中心的,內部的

              Released:釋放,放行

              MT:就是指噸,英文叫METRE TONE

              Customer:客戶

              FCL full container load: 整柜

              FCL:整箱,整箱貨

              LCL less than container load :拼箱,拼箱貨

              Carrier:承運人

              Trucker:拖車公司/運輸公司

              Tractor NO:車牌號碼

              Depot:提柜地點

              Pickup Location:提柜地點

              Stuffing:裝貨地點

              Terminal:還柜地點

              Return Location:交柜地點

              Full Container Address:還重柜地點

              revised:修改后,已經校正,已經修訂

              Size/Type:柜型尺寸 尺寸/種類

              Discharge Port:卸貨港

              Destination:目的地

              Special Type:特殊柜型

              S/O No:訂艙號

              Shipping Order No. :托運單號碼

              Temp:溫度

              Vent:通風

              Humidity:濕度

              PTI:檢測

              Genset:發電機

              Instruction:裝貨說明

              Special Requirement:特殊要求

              GWT:(貨物毛重)限重/柜,一般是柜和貨物的總重量

              SOC:貨主的集裝箱

              Feeder Vessel/Lighter: 駁船航次

              WT(weight) :重量

              G.W.(gross weight) :毛重

              N.W.(net weight) :凈重

              MAX (maximum) :最大的、最大限度的

              MIN (minimum): 最小的,最低限度

              M 或MED (medium) :中等,中級的

              P/L (packing list) :裝箱單、明細表

            【貨代訂艙單常用術語「中英版」】相關文章:

            現代舞常用術語中英對照01-30

            訂艙單英文解釋大全10-10

            常用的音樂術語12-09

            國際貨代FOB、CNF、CIF術語簡介01-21

            常用的圍棋術語介紹09-21

            excel常用術語匯總07-08

            羽毛球基本術語中英文對比07-31

            服裝驗收跟單總檢查貨知識06-13

            無單放貨風險防范措施06-06

            提單條款上的常用術語介紹10-15

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院