<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            職稱日語B級考試語法分析

            時間:2025-11-16 16:23:50 等級考試

            2017年職稱日語B級考試語法分析

              道義有道,萬事萬物皆有法。下面是小編整理的2017年職稱日語B級考試語法分析,希望對大家有用,更多消息請關注應屆畢業生網。

            2017年職稱日語B級考試語法分析

              Ⅳ 次の分の__にはどんな言を入れたらよいか。1?2?3?4から最も當なものを一つびなさい。

              (1)私は、3年前に胃の手したのをきっかけに、健康に__。

              1 不安がっている             2 自信たっぷりだ3 困ることがない             4 注意するようになった解析:體形+ようになる 表示從不可能的狀態變成可能的狀態,從沒有實行的狀態變成實行的狀態。 眼をかけたので、板の字がえるようになりました(帶上了眼鏡,所以能看見黑板上的字了)。

              不安がっている (感到不安) 自信たっぷりだ。(充滿自信)困ることがない (不必為難)

              文の意味:3年前胃做了手術,從那以后我開始注意身體了。

              (2)コンピュタの使い方__、がある方は、私のところまでどうぞ。

              1 にとって   2 によって   3 にして   4 にして解析:~~にして “關于”表示動作所涉及的范圍和內容。

              ~~にとって “對~~來說”表示判斷的標準。

              ~~によって “根據”“由于”   ~~にして “值此~~之際”

              文の意味:關于計算機的使用方法,有問題的人請到這兒來。

              (3)今まで何度酒をやめようと思った__。

              1 ことだ    2 ことか    3 ものだ    4 ものか解析:~~ことか 多于?なんと??どんなに?等詞相呼應,表示發自內心的感慨感嘆之情。“不知有多么~~~”“多么~~~啊” 小が死んだ、あの子はどんなに悲しんだことか(小鳥死去時,那孩子不知有多么悲傷)。

              ~~ことだ “應該”“最好”用于勸告,要求,表示說話人認為某種做法很有必要。2に合格したければ、よく勉することだ(要想考過2級的話,最好好好學習)。

              ~~ものだ “理應”“自然” 表示一般的社會倫理習慣和必然的結果,良は口に苦いものだ(良藥苦口)

              ~~ものか “哪能”“難道”是反問形式,表示強烈的否定語氣。あんなまずいレストランには二度と行くものか(那么吃的餐廳哪能再去二次)

              文の意味:迄今為止,我不知道多少次想戒酒。

              (4)このは、今始めてあなただけにしたんだから、あなたが言わなければ、他の人は__よ。

              1 知りっこない 2 知るしかない 3 知るほかはない 4 知らざるを得ない解析:マス形+っこない “根本不~~”“決不~~” こんなしいは小學校1年生にはわかりっこない(這么難的題,小學一年級的學生根本不懂)。

              ~~しかない “只有”“只好”

              ~~ほかはない “只有”“只好”

              ~~ざるをえない “不得不~~”表示雖違反本意,但不得不做某事。言わざるを得ない(不得不說)

              文の意味:這件事我現在只跟你一個人說了,如果你不說的話,別人不可能知道。

              (5)山田さんは、__必ず溫泉に行く。

              1 旅行というより              2 旅行というと3 旅行から言えば              4 旅行から言って解析:~~というと “提起”“說起”表示提起話題。

              ~~というより “與其說~~不如~~”?花子は美人ですね??美人というより可い感じだと思うけど?(花子真是個美人,)(我覺得與其說她是美人,不如說她長得很可愛)

              ~~から言えば “從~~來說” 表示判斷,看法,意見的依據。用の角度から言えば、コンクリト造りの建物はずっと丈夫だ(從實用的角度來講,混凝土建筑要結實得多)。

              ~~からいって|からいうと|から言えば “從~~來說” この工はからいって、ほかの工には及びません(從設備來說,這家工廠不如其他工廠)。

              文の意味:提起旅行,山田君一定去溫泉。

              (6)通り__食べ物をる店がんでいる。

              1 にそって   2 について   3 によって    4 にわたって解析:~~にそって “沿著”“順著”“根據”“按照”

              ~~について 相當于?にして?,“關于” 日本のことについてよく知っている(非常了解關于日本的情況)。

              ~~によって “由于”“根據”①表示原因理由,引く不によって、全國の失者の數がえている(由于持續不景氣,全國的失業人數在增加)②表示動作的根據手段和方式,成によってクラスを分ける(根據成績分班)③表示使動者,球はエジソンによって明された(電燈是由愛迪生發明的)④表示對應關系,“因~~的不同而不同”は地方によっています(習慣因地區的不同而不同)。

              ~~にわたって “歷經”“涉及”“長達” ①表示動作作用涉及的范圍,“涉及到”李さんは各學科にわたって成がいい(小李各科成績都很好)。②表示動作作用涉及的時空間范圍,手は10にわたって行われた(手術進行了10個小時)。③表示涉及的范圍大時間長,一ヶ月にわたる修學旅行(長達一個月的修學旅行)。

              文の意味:沿街擺了許多食品店。

              (7)この國の人口は、昨年の一月__で、8530萬人です。

              1 今      2 在     3       4 期解析:名+在 “截止~~”“到~~~為止” 先月五日在、今度のテロ事件による死者は6300人に上ったという(據說截止上個月5號,這次恐怖事件的死傷者達到6300人)。

              文の意味:這個國家的人口到去年1月為止,大約是530萬人。

              (8)おをお送りくださった皆の中から100名__、すてきな商品をプレゼントいたします。

              1 にしか    2 にしろ    3 にかぎり    4 によって解析:~~にかぎり “僅限”“只限”表示限定范圍。

              ~~にしろ|にしても|にせよ “即使~~也~~” 母からのがあったにしろ、今日は早くはれない(即使是母親打來電話,我也不能早回家)。

              ~~によって “由于”“根據”

              文の意味:我們將把精美的商品作為禮物送給寄來明信片的朋友,只限100名(9)どうしても解けない數學の宿を兄に明してもらったら、かえって__。

              1 分かってきた              2 先生にいた3 分からなくなった            4 先生にかなかった解析:~~なる “變得~~”表示性質狀態的變化。

              文の意味:我讓哥哥給我講解了一下我無論如何也做不出的數學題,結果反而更不明白了(10)このレストランは、高い割には__。

              1 うまいとは言えない           2 うまくて當然だ3 うまくてしょうがない          4 うまいと思う解析:~~わりに(は) “雖然~~但是~~”表示比較的程度,前后項不協調不相稱 大學生のわりに知が弱だ(是個打學生知識卻很貧乏)。

              文の意味:這個餐館的價錢很高,但是卻談不上好吃。

              (11)入院した先生__、今は新しい先生が授をしている。

              1 につれて   2 にかえて    3 について   4 にかわって解析:~~にかわって “代替”彼は彼女にかわってその仕事をえた(他代替她完成了這項工作)。

              ~~につれて|にしたがって|に伴って “隨著” がたつにれて、情が深まった(隨著時間的推移,愛情更加深厚)。

              ~~にえて “改變成~~”悲しみを力にえる(化悲痛為力量)

              ~~について|にして “關于~~”“就~~” 彼は日本のことについてよく知っている(關于日本的情況他很了解)。

              文の意味:現在新老師代替住院的老師在給我們上課。

            【職稱日語B級考試語法分析】相關文章:

            職稱日語考試B級語法分析201703-22

            職稱日語B級語法分析201708-19

            職稱日語B級考試慣用句型09-21

            2017職稱日語考試B級語法知識01-28

            職稱日語考試B級慣用句型201712-04

            職稱日語B級考試慣用句型201710-22

            備考職稱日語考試B級語法知識201709-14

            2017職稱日語B級常見句型09-30

            職稱日語B級考試短文理解習題及答案201703-18

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院