<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
            等級考試

            職稱日語B級語法分析

            時間:2025-04-06 05:02:13 等級考試 我要投稿

            職稱日語B級語法分析2017

              成績的提高離不開平時的多讀、多練,下面是小編整理的職稱日語B級語法分析,希望對大家有用,更多消息請關注應屆畢業生網。

              (6)私は甘いものがあまり好きではない。といっても、クッキやケキをまったく食べないという__。

              1 のである   2 のはない   3 ことである    4 ことではない解析:といっても 接助 “雖說如此~~但~~”

              ~~ということではない “并不是說~~”

              ~~というのである “也就是說~~”

              ~~というのはない “沒有~~”

              ~~ということである “聽說~~~”

              文の意味:我不太喜歡甜食。雖說如此,但也不是完全不吃小甜餅干和蛋糕。

              (7)私は仕事でしばしば出するので、あちこち旅行できていいとみんなに言われるが、いつも忙しくて物する__。

              1 はずではない  2 べきではない  3 ものではない  4 ところではない解析:~~どころではない “根本談不上”“根本顧不上~~”  日忙しくてぶどころではないよ(我每天忙的根本顧不上玩)。

              ~~はずではなかった “不應該”表示現實和說話的預測相反,表示說話人后悔或失望的心情, 彼とは婚するはずではなかった。彼の人柄がいいと思っていたのに(不應該跟他結婚,一直以為他的人品好,但~~)

              ~~べきではない “不應該”用于說話人強調自己的主張,にして、こんな失禮なことを言うべきではない(不應該對父母說這種無禮的話)

              ~~ものではない“不應該~~”表示對違反社會倫理習慣等的事情予以告誡或勸說 先生にしてそんなことを言うものではない(不該對老師說那樣的話)

              文の意味:由于工作的關系,我經常出差,大家都說我能到處旅行真好,但是我忙的根本顧不上觀光。

              (8)そのについていろいろな意が出ているが、それは、みんなが心を持っているからに__。

              1 かぎらない   2 ほかならない  3 ともなわない  4 かかわらない解析:~~にほかならない “無非是”“不外乎”“正是”表示非常有自信的肯定的判斷。

              ~~に限らない“不僅~~而且”“不但~~而且” 學部生に限らない、院生の就もしくなった(不僅是本科生,研究生的求職也困難起來了)。

              ~~とは限らない“不一定”“未必”高いものは必ずしもいいとは限らない(貴的東西未必好)。

              ~~に伴わない “不伴隨”

              ~~にわらない “無論”“不管” 晝夜にわらず仕事をけている(無論白天黑夜都繼續工作)。

              文の意味:關于那個問題大家提出了很多意見,那正是由于大家都關心此事情。

              (9)?すみません。を忘れてしまったんですが、ちょっと__ませんか。? ?あ、いいですよ。どうぞ、これ?1 してあげ   2 してやり   3 してもらえ  4 してもらい解析:~~てもらえないか “能不能請你~~~”“請你~~好嗎”

              文の意味:對不起,我忘帶鉛筆了,能借我用一下嗎?

              Ⅵ 次の文の__にはどんな言を入れたらよいか。1?2?3?4から最も當なものを一つびなさい。

              (1)?だれがポスタをかいてくれ人を知りませんか。來月、社內オケストラのコンサトをくんです。? ?ああ、それなら弟に__くださいませんか。美學校の醒なんです?1 かかせてやって             2 かかれてやって3 かかせてもらって            4 かかれてもらって解析:せ(させ)てやる|あげる 表示許可,允許,意思是“讓”“叫”そんなにこの仕事がやりたいのなら、やらせてあげてください(如果他那么愿意干這個工作的話,就讓他干吧)

              かせてもらう “讓我~~~”

              文の意味:那樣的話,能不能讓我的弟弟畫?他是美術學校的學生。

              (2)生け花をい始めて10年目になる田口さんは、自分ではまだまだ下手だと言っている。しかし、まだ2年目の私__あの人の作品はに事なものだ。

              1 にしては  2 からるより   3 にするなら  4 かられば解析:~~かられば 從~~來看|來判斷|來考慮 表示判斷的角度。

              ~~にしては 雖然~~但是~~~~からるより 與其從~~來看倒不如~~~~にするなら 如果定~~的話。

              文の意味:山口先生學插花快10年了,他說自己還不行。但在只學了兩年插花的我看來,他的作品相當好。

              (3)大學代にいつもの席に座っていた內田さんは今ごろどうしているだろう。卒した翌年に一度會った__。

              1 きりだ   2 わけだ     3 ところだ    4 ばかりだ解析:~~たきり “從~~以后再也沒|一直沒~~”

              ~~わけだ “當然~~”

              ~~ところだ “剛剛”

              ~~ばかりだ “剛剛”

              文の意味:大學時代總是坐旁邊的內田不知現在怎么樣了。只是畢業后第二年見了一面。

              (4)中學生の君にそのが解けたとは、すごいことだ。あれは、大學生さえ__と言われている。

              1 解ける   2 やさしい    3 むずかしい   4 理解できる解析:さえ 連~~都~~,甚至~~文の意味:中學生的你能解出那個難題真是不簡單。據說那種問題甚至連大學生都說很難。

              (5)昨日から雨がようやくやんだが、はまだぬれていた。合をえたサッカ手のはみんな泥__。

              1 ぎみだ   2 だけだ     3 だらけだ    4 ばかりだ解析:~~だらけ “滿是|竟是|全是”

              ~~ぎみだ “稍微”“有點”

              ~~だけだ “只是~~”

              ~~ばかりだ “光是~~~”

              文の意味:從昨天開始下的雨終于停了。操場還很濕比賽結束后的足球隊員的臉上都是泥(6)まんがのがえている。子供のためのもの__大人がむための史やの漫畫もよくかける。

              1 をとわず  2 はもとより   3 もかまわず   4 にさきだって解析:~~はもとより “~~就不用說了,~~也都~~”

              ~~をとわず“不穩|不管”

              ~~もかまわず “不管|不顧”

              ~~に先立って “在~~之前”“率先”

              文の意味:漫畫的種類越來越多,為孩子們畫的就不用說了,為大人們畫的歷史,經濟等漫畫也常常可以看到。

            【職稱日語B級語法分析】相關文章:

            職稱日語考試B級語法分析201703-22

            2017年職稱日語B級考試語法分析08-01

            2017職稱日語B級常見句型05-31

            職稱日語B級考試慣用句型05-29

            職稱日語B級考試慣用句型201705-30

            職稱日語考試B級慣用句型201704-22

            2017職稱日語考試B級語法知識06-20

            2017年職稱日語B級語法解析07-06

            職稱日語B級短文閱讀精選篇201704-07

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院