<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            交際英語口語:信任

            時間:2025-12-19 22:22:09 飛宇 英語口語

            交際英語口語:信任

              人與人之間,相互信任是必不可少的。下面是小編整理的關于信任的交際英語口語,希望對大家有用,更多消息請關注應屆畢業生網。

            交際英語口語:信任

              1.信任

              1.慣用口語句子:

              Seem believable.

              來可信。

              Sounds true.

              聽上去是真的。

              believable a. 可信的

              “Seem believable.”是一個省略句,省略了復數形式的主語,若省略的主語為單數形式,則要說成“Seems believable.”;接下來的“Sounds true.”

              也是這個道理。

              I believe you.

              I我相信你。

              I have faith in you.

              我信任你/對你有信心。

              I have confidence in you.

              我對你有信心。

              faith n. 信任,信心

              confidence n. 信心

              I trust you implicitly.

              = I have the utmost faith in you.

              我絕對信任你。

              implicitly ad.絕對地,不懷疑地

              utmost a. 極度的

              I trust you completely.

              = I have the complete faith in you.

              我完全信任你。

              completely ad.完全地,徹底地(complete是形容詞)

              I take your word for it.

              = I believe what you said.

              = I think what you said is true.

              我相信你的話。

              I have great belief in his ability.

              我完全相信他的能力。

              belief n. 信任.信心

              ability n. 能力,才干

              I have no doubt about it.

              = Theres no doubt in my mind.

              = Theres not a doubt in my mind.

              我對此沒什么疑問。

              doubt n. & v. 懷疑,疑惑

              I will trust you one more time.

              我再相信你一次。

              This is the last time I trust you.

              這是我最后一次相信你了。

              We can count on him.

              = We can bank on him.

              我們可以指望他的。

              count on“依靠.指望”

              bank on“指望,信賴”

              2.實用對話

              Expressing Belief表示相信

              Amy: Graham, why are you always on the phone with Jane?

              艾米:格雷厄姆,你為什么總是和簡打電話?

              Graham: Because we are partners in our science lab. Why are you so jealous?

              格雷厄姆:因為我們是科學實驗室里的搭檔啊。你干嘛這么猜忌啊?

              Amy: The other night when you came home there was lipstick on your right cheek. How do you explain that?

              艾米:前兩天的晚上你回家的時候,你右臉頰上有個口紅印,你怎么解釋?

              Graham: My aunt Mary just flew in from Cleveland and she laid one right on my right cheek.

              格雷厄姆:我姑姑瑪麗從克利夫蘭乘飛機來了,是她在我右臉頰上留的。

              Amy: Are you sure?

              艾米:你確定?

              Graham: Of course I am. I only love you, Amy.

              格雷厄姆:我當然確定了。我只愛你,艾米。

              Amy: Okay, Im sorry. I believe you.

              艾米!好吧.對不起。我相信你。

              Graham: Why do you always accuse me like that?

              格雷厄姆!你為什么總是那么指責我啊?

              Amy: Because you are the most handsome boy at the university and I love you so much! I guess I just go crazy sometimes. Thats all.

              艾米:因為你是這所大學最帥的男孩,而我又那么愛你!我想有時侯我只是愛你愛得發瘋了,就這些原因。

              Graham: Oh, Amy. I am the luckiest guy in the world.

              格雷厄姆:哦,艾米,我是世界上最幸運的人了。

              Amy: Why?

              艾米:為什么?

              Graham: Because I am loved by the most beautiful girl in the world!

              格雷厄姆:因為我被世界上最漂亮的女孩愛著啊!

              Amy: Oh. Graham. I love you so much and I really believe in our love,

              艾米:哦,格雷厄姆,我是那么愛你,我真的!相信我們的愛情。

              3.詳細解說

              1.“on the phone”意思是“在通電話”。

              2.“lab”是“laboratory”的簡寫形式,意為“實驗室”。

              3.“Cleveland”指“克利夫蘭”:美國俄亥俄州東北部的一座城市,位于伊利湖畔。是一個貨物進入港和工業中心,

              4.動詞“lay”的過去式及過去分詞都為“laid”,意思是“貼,靠,放置”,例如:Lay Your ear to the door.(把你的耳朵貼在門上。 )文中“one”指代“口紅印”。

              5.“go crazy”相當于“go nuts”,意為“發瘋”。

              4.文化洗禮

              "believe"還是"believe in" "believe和 "believe in"都有“相信”的意思,但具體含義卻不一樣。

              1."believe"表示“相信(是真實的)”,其英文解釋為"to be sure that something is true or that someone is telling the truth",例如:Do you believe what he said?你相信他說的話嗎?I dont believe hes only 25.我不相信他才25歲。

              2."believe in"表示“相信”時有四個含義:

              表示“相信(是誠實的),信任”,其英文解釋為“think that someone is honest or will not do anything bad or wrong,例如: believe him, but I dont believe in him.我相信他的話,但不信任他這個人。

              表示“相信(是能成功的)”,其英文解釋為“be confident that someone will be successful”,例如 : Youve got to believe in yourself, or youll never succeed.你得相信自己,否則像永遠都成功不了。

              表示“相信(是存在的)”,其英文解釋為“be sure that someone or something exists”,例如 : Do you believe in God?你相信有上帝嗎?

              表示“相信(是正確、有作用的)”,其英文解釋為“think that something

              is effective or right”,例如 : Helen believes in jogging for her

              health.海倫相信慢跑對她的健康有益。

              參考例句:

              He practiced Guanxi, a Chinese term that conveys trust and mutuality.

              他運用“關系”,一個傳達信任和互利的中文名詞。

              Not suspicious;trusting.

              沒有疑心的;信任的

              The workstation does not have a trust secret.

              工作站沒有信任機密。

              Unworthy of faith or trust;unreliable.

              靠不住的不值得信賴或信任的;不可靠的

              His fair dealing earned our confidence.

              他的誠實的行為獲得我們的信任。

              His fair dealing earned our confidence.

              他待人公正,贏得了我們的信任。

              Sometimes a tame elephant is tethered nearby to give the wild one confidence.

              有時把一頭馴服的象拴在附近以取得野象的信任。

              research that was stolen by a colleague.To purloin is to make off with something,often in a breach of trust

              被同事竊取的研究。指拿走某物,常指違背信任

              He found comfort in Evas blind faith in him.

              伊娃對他的盲目信任讓他感到寬慰。

              She did a snow job on the Boss and finally got into his favour

              她在老板面前花言巧語,最終騙取了他的信任

            【交際英語口語:信任】相關文章:

            日常英語口語交際02-17

            英語口語日常交際10-10

            交際常用英語口語02-23

            常用英語口語交際用語03-08

            英語口語交際常用句子05-23

            日常交際必備英語口語05-13

            常用交際英語口語大全05-17

            英語口語常用交際語01-06

            日常交際常用英語口語03-17

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院