<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            英語手抄報的內容

            發布時間:2017-11-11 編輯:qianlong

              My father

              My father is a tall and handsome man.He is a policeman. Everyday he comes back home very late,because he must help the others.He doesn't have time to examine my homework and take me to the park.But I like my father,because he is a good policeman.

              我的爸爸是一個高大帥氣的男人。他是一個警察。他每天都很晚才回家,因為他要幫助其他的人。他沒有時間給我檢查作業和帶我去公園。但是我仍然很喜歡我的爸爸,因為他是一個好警察。

              A Fox, just at the time of the vintage, stole into a vine-yard where the ripe sunny Grapes were trellised up on high in most tempting show. He made many a spring and a jump after the luscious prize, but, failing in all his attempts, he muttered as he retreated:"Well what does it matter! The Grapes are sour!"

              譯文: 正當葡萄熟了的時候,一只狐貍偷偷地溜進了葡萄園。葡萄架上高高地掛著亮晶晶的、熟透了的葡萄,顯得十分誘人。他跳了好幾跳,蹦了好幾蹦,想吃到這甘美的葡萄,但是他的企圖全落空了,走開的時候,他自言自語說:"得了!這有什么!這葡萄是酸的。"

              詞匯:

              trellised up 用棚架支撐著

              in most tempting show 最誘人的樣子

            英語手抄報的內容

              A mother's love never changes.

              母愛永恒。

              An apple a day keeps the doctor away.

              一天一蘋果,不用請醫生。

              A new broom sweeps clean.

              新官上任三把火。

              An eye for an eye and a tooth for a tooth.

              以眼還眼,以牙還牙。

              An hour in the morning is worth two in the evening.

              一日之計在于晨。

              An old dog cannot learn new tricks.

              老狗學不出新把戲。

            英語手抄報的內容

              An ounce of luck is better than a pound of wisdom.

              聰明才智,不如運氣。

              An ounce of prevention is worth a pound of cure.

              預防為主,治療為輔。

              A rolling stone gathers no moss.

              滾石不生苔,轉業不聚財。

              As a man sows, so he shall reap.

              種瓜得瓜,種豆得豆。

              A single flower does not make a spring.

              一花獨放不是春,百花齊放春滿園。

            英語手抄報的內容

              A snow year, a rich year.

              瑞雪兆豐年。

              A sound mind in a sound body.

            欄目推薦
            最新推薦
            熱門推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院