<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            白居易《杏園中棗樹》譯文及注釋

            時間:2025-11-20 11:19:47 白居易

            白居易《杏園中棗樹》譯文及注釋

              《杏園中棗樹》

            白居易《杏園中棗樹》譯文及注釋

              朝代:唐代

              作者:白居易

              原文:

              人言百果中,唯棗凡且

              皮似龜手,葉小如鼠耳。

              胡為不自知,生花此園里。

              豈宜遇攀玩,幸免遭傷毀。

              二月曲江頭,雜英紅旎。

              棗亦在其間,如對西子。

              東風不擇木,吹長未已。

              眼看欲合抱,得盡生生理。

              寄言游春客,乞君一回視。

              君愛繞指柔,從君憐柳杞。

              君求悅目艷,不敢爭桃李。

              君若作大車,輪軸材須此。

              譯文

              人們都說在各種果樹中,唯有棗樹既平凡,又粗

              樹皮像開裂的凍手,樹葉像細小的鼠耳。

              它為什么沒有自知之明,也來開花在這杏園里。

              它怎能受到攀折賞玩,幸而沒有遇到傷害摧毀。

              在二月的曲江江邊,各種花紅得風光旎。

              棗樹也在它們中間,好像是母對著西子。

              春風對樹木倒沒有偏愛,它在溫暖的吹拂下成長,從不停止。

              眼見得樹干將要合抱,得盡了生生不息的天理。

              且讓我傳話給春游的客人,請回過頭來細細注視。

              您如喜愛繞指的柔軟,聽憑您去憐惜柳和杞。

              您如追求悅目的美麗,它不敢去競爭桃和李。

              可是您要造一輛大車,那車輪車軸的取材必須在此。

              注釋

              ⑴杏園:園名。故址在今陜西省西安市郊大雁塔南。唐代新科進士賜宴之地。

              ⑵百果:泛指各種果樹。

              ⑶凡:平庸,尋常。:粗俗,陋。

              ⑷(cūn):皮膚因受凍或受風吹而干裂。龜(jūn)手:凍裂的手。

              ⑸胡為:何為,為什么。

              ⑹幸:幸,幸而。

              ⑺雜英:各色花。旎(yǐ nǐ):柔美的樣子。

              ⑻(mó):母,據《列女傳》,母是黃帝的妃子,長得很丑,但有賢德。西子:西施,,是春秋時越國美女。

              ⑼吹(xǔ):吹吁,呼氣。輕者為,急者為吹。

              ⑽生生:孳生不絕,衍不已。

              ⑾寄言:傳話。

              ⑿繞指柔:語出劉《重贈盧諶》:“何意百煉鋼,化為繞指柔。”原指鋼韌性極好,不易折斷。

              ⒀柳杞(qǐ):泛指柳樹。杞,柳的一種,也叫紅皮柳。

              ⒁“君求”二句:意為棗樹自慚形穢,不敢與桃李相爭。

              ⒂輪軸:車輪與車軸。

            【白居易《杏園中棗樹》譯文及注釋】相關文章:

            《杏園中棗樹》白居易10-16

            白居易《杏園中棗樹》09-05

            杏園中棗樹 白居易唐詩鑒賞08-09

            《杏園中棗樹》白居易唐詩鑒賞10-24

            白居易《杏園中棗樹》全詩賞析12-14

            白居易《池上》譯文及注釋10-04

            白居易《賣炭翁》譯文及注釋09-14

            白居易《觀游魚》譯文及注釋08-31

            白居易《夜雪》譯文及注釋08-16

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院