<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            李白短歌行原文

            時間:2025-11-15 16:32:48 短歌行

            李白短歌行原文

              導語:李白的詩歌創作帶有強烈的主觀色彩,主要表現為側重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細致的描述。下面由小編為您整理出的李白短歌行原文內容,一起來看看吧。

            李白短歌行原文

              《短歌行》作品介紹

              《短歌行》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第164卷第44首。歌而謂之“短”,既指歌調之短促,也隱含人生短促之意。李白這首同名詩作,沿襲了古老的主題,但寫法上卻將寫實與想象熔于一爐,極富浪漫色彩。

              《短歌行》原文

              短歌行

              作者:唐·李白

              白日何短短,百年苦易滿。

              蒼穹浩茫茫,萬劫太極長。

              麻姑垂兩鬢,一半已成霜。

              天公見玉女,大笑億千場。

              吾欲攬六龍,回車掛扶桑。

              北斗酌美酒,勸龍各一觴。

              富貴非所愿,與人駐顏光。

              《短歌行》注釋

              ①短歌行:樂府《相和歌辭)舊題。

              ②劫:佛教名詞,謂天地經歷若干萬年毀滅一次,再重新形成,自形成至毀滅謂之一劫。

              ③“吾欲”二句:語本《楚·九嘆·遠游》:“維六龍于扶桑。”

              ④“北斗”句:《楚辭·九歌·東君》:“援北斗兮酌桂漿。”

              ⑤與:全詩校:“一作為。”駐顏光:留住時間,使人不衰老。顏,全詩校:“一作頹。一作流。”

              《短歌行》翻譯

              白天那么短暫啊,百年一瞬間就消失。

              蒼穹浩浩茫茫,太極經歷了萬劫的時光。

              連麻姑下垂的兩鬢,已有一半已成白霜。

              天公看見玉女,曾經大笑億千次。

              吾欲攬轉為太陽駕馬車的六龍,回車駛向東方,掛在扶桑樹傍。

              用北斗星酌滿美酒,勸六龍各飲一觴。

              富貴非我所愿,但愿能停駐青春的容光。

              《短歌行》賞析

              古往今來,人生壽夭乃是人類最關心的問題之一,多少人曾為之發出過無窮的浩嘆:“對酒當歌,人生幾何?”(曹操《短歌行》)“置酒高堂,悲歌臨觴”(陸機《短歌行》),久爾久之,《短歌行》遂成專詠這一問題的篇章。歌而謂之“短”,既指歌調之短促,也隱含人生短促之意。李白這首同名詩作,沿襲了古老的主題,但寫法上卻將寫實與想象熔于一爐,極富浪漫色彩。

              詩分上下兩段。前八句言百年(人的一生)易滿,天地無窮,時間無限,神仙尚且兩鬢成霜,凡人何堪;只有天公、玉女才能與時長存,千年萬載,操控天象(玉女投壺不中者天笑。天笑,天無雨閃電)。后六句詩人突發奇想,欲阻攔六龍,留住時光,使人生不老,青春永駐。

            【李白短歌行原文】相關文章:

            短歌行原文及翻譯李白09-27

            《短歌行》李白原文翻譯及賞析12-18

            李白:短歌行12-01

            短歌行 李白01-05

            李白《短歌行》07-16

            李白的《短歌行》09-01

            李白《短歌行》的鑒賞12-20

            李白短歌行翻譯06-29

            李白《短歌行》鑒賞11-20

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院