<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            范仲淹正直文言文翻譯

            時間:2025-11-07 06:36:49 范仲淹

            范仲淹正直文言文翻譯

              最近小編有留意到很多同學在找《范仲淹正直》翻譯,本文的內容是范仲淹正直文言文翻譯,歡迎大家參閱。

            范仲淹正直文言文翻譯

              原文:

              范文正公仲淹悴,依睢陽朱氏家,常與一術者游。會術者病篤,使人呼文正而告曰:“吾善煉水銀為白金,吾兒幼,不足以付,今以付子。”即以其方與所成白金一斤封志,內文正懷中,文正方辭避,而術者氣已絕。后十余年,文正為諫官,術者之子長,呼而告之曰:“而父有神術,昔之死也,以汝尚幼,故俾我收之,今汝成立,當以還汝。”出其方并白金授之,封識宛然。

              翻譯:

              文正公范仲淹年輕時貧窮潦倒,寄居在睢陽一戶姓朱的人家里,經常和一個術士來往。一天那個術士病危了,便請人叫來范文正,告訴他:“我有個方法,可以把水銀煉成白金,我的兒子年紀小,不能把這個秘方交托給他,現在我把它交給你。”于是把這秘方和煉成的一斤白金封好,放在范仲淹懷中,范仲淹剛想推辭,那個術士已經氣絕而死。后來過了十幾年,范仲淹當上了柬官,而當年那個術士的兒子長大了,范仲淹派人把他叫來說:“你的父親會使用神奇的點金術,當年他過世的時候,因為你年紀還小,所以就托我先保管秘方,如今你已經長大了,應當把這個東西還給你。”于是就拿出那個秘方還有白金一起交給術士之子,那個密封的記號還保存完好,沒有被打開過。

            【范仲淹正直文言文翻譯】相關文章:

            范仲淹苦讀文言文翻譯07-24

            范仲淹故事文言文翻譯11-04

            范仲淹文言文閱讀翻譯07-03

            少年范仲淹文言文翻譯10-17

            范仲淹立志文言文翻譯12-03

            范仲淹罷宴文言文翻譯08-03

            范仲淹文言文重點翻譯07-02

            范仲淹有志文言文翻譯09-07

            《范仲淹傳》文言文翻譯07-27

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院