<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《觀滄海》原文注釋及賞析

            時間:2025-12-22 23:12:45 觀滄海

            《觀滄海》原文注釋及賞析

              在日常的學習、工作、生活中,大家一定沒少看到經典的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那些被廣泛運用的古詩都是什么樣子的呢?以下是小編收集整理的《觀滄海》原文注釋及賞析,歡迎大家分享。

              《觀滄海》原文注釋及賞析 篇1

              觀滄海

              朝代:兩漢

              作者:曹操

              原文:

              東臨碣石,以觀滄海。

              水何澹澹,山島竦峙。

              樹木叢生,百草豐茂。

              秋風蕭瑟,洪波涌起。

              日月之行,若出其中;

              星漢燦爛,若出其里。

              幸甚至哉,歌以詠志。

              《觀滄海》譯文

              東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海。

              海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。

              樹木和百草叢生,十分繁茂,

              秋風吹動樹木發出悲涼的聲音,海中涌著巨大的海浪。

              太陽和月亮的運行,好像是從這浩瀚的海洋中發出的。

              銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產生出來的。

              我很高興,就用這首詩歌來表達自己內心的志向。

              《觀滄海》注釋

              ⑴臨:登上,有游覽的意思。

              ⑵碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓得勝回師時經過此地。

              ⑶滄:通“蒼”,青綠色。

              ⑷海:渤海

              ⑸何:多么

              ⑹澹 澹(dàn dàn):水波搖動的樣子。

              ⑺竦 峙(sǒng zhì):聳立。竦 ,通聳,高。

              ⑻蕭瑟:樹木被秋風吹的聲音。

              ⑼洪波:洶涌澎湃的波浪

              ⑽日月:太陽和月亮

              ⑾若:如同.好像是.

              ⑿星漢:銀河,天河。

              ⒀幸:慶幸。

              ⒁甚:極點。

              ⒂至:非常,

              ⒃幸甚至哉,歌以詠志:太值得慶幸了!就用詩歌來表達心志吧。

              (最后兩句每章都有,與本詩正文的內容沒有的直接關系。)

              《觀滄海》鑒賞

              曹操這首《觀滄海》準確生動地描繪出海洋的形象,單純而又飽滿,豐富而不瑣細,好像一幅粗線條的炭筆畫一樣。尤其可貴的是,這首詩不僅僅反映了海洋的形象,同時也賦予它以性格。句句寫景,又是句句抒情。既表現了大海,也表現了詩人自己。詩人不滿足于對海洋做形似的摹擬,而是通過形象,力求表現海洋那種孕大含深、動蕩不安的性格。海,本來是沒有生命的,然而在詩人筆下卻具有了性格。這樣才更真實、更深刻地反映了大海的面貌。

              《觀滄海》是借景抒情,把眼前的海上景色和自己的雄心壯志很巧妙地融合在一起。《觀滄海》的高潮放在詩的末尾,它的感情非常奔放,思想卻很含蓄。不但做到了情景交融,而且做到了情理結合、寓情于景。因為它含蓄,所以更有啟發性,更能激發我們的想像,更耐人尋味。過去人們稱贊曹操的詩深沉飽滿、雄健有力,“如幽燕老將,氣韻沉雄”,從這里可以得到印證。全詩的基調為蒼涼慷慨的,這也是建安風骨的代表作。

              從詩的體裁看,這是一首古體詩;從表達方式看,這是一首四言寫景詩。“東臨碣石,以觀滄海”這兩句話點明“觀滄海”的位置:詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。“觀”字起到統領全篇的作用,體現了這首詩意境開闊,氣勢雄渾的特點。

              前四行詩句描寫滄海景象,有動有靜,如“秋風蕭瑟,洪波涌起”與“水何澹澹”寫的是動景,“樹木叢生,百草豐茂”與“山島竦峙”寫的是靜景。

              “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,有點像繪畫的輪廓。在這水波“澹澹”的海上,最先映入眼簾的是那突兀聳立的山島,它們點綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠景的.一般輪廓,下面再層層深入描寫。

              “樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波涌起。”前二句具體寫竦峙的山島:雖然已到秋風蕭瑟,草木搖落的季節,但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對“水何澹澹”一句的進一層描寫:定神細看,在秋風蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。作者面對蕭瑟秋風,老驥伏櫪,志在千里”的“壯志”胸懷。

              “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。”運用作者的想象,寫出了作者曹操的壯志情懷。前面的描寫,將大海的氣勢和威力凸顯在讀者面前;在豐富的聯想中表現出作者博大的胸懷、開闊的胸襟、宏大的抱負。暗含一種要像大海容納萬物一樣把天下納入自己掌中的胸襟。“幸甚至哉,歌以詠志。”這是合樂時的套語,與詩的內容無關,也指出這是樂府唱過的。

              《觀滄海》原文注釋及賞析 篇2

              「原文」

              觀滄海

              東臨碣石⑴,以觀滄海⑵。

              水何澹澹⑶,山島竦峙⑷。

              樹木叢生,百草豐茂。

              秋風蕭瑟,洪波涌起。

              日月之行,若出其中;

              星漢燦爛,若出其里。

              幸甚至哉,歌以詠志⑸。

              「注釋」

              ⑴碣(jié)石:原渤海邊的一座山名,在今河北省昌黎縣北。大約在6世紀中葉以后,碣石山前的近岸成為陸地而離渤海較遠,使碣石山不再成為觀海的勝地。

              ⑵滄海:大海。海水蒼青色,因此稱滄海。

              ⑶澹澹(dàn):水波動蕩的樣子。

              ⑷竦(sǒng)峙:挺立。“竦”和“聳”相同。

              ⑸“幸甚”兩句:這是為配合音樂的節律而附加的,每一章后面都有,跟正文沒有什么關系。

              「白話譯文」

              登上高高的碣石山,來眺望蒼茫的大海。水波多么洶涌澎湃,山島高高的聳立在水中。山島上有叢生的樹木,各種各樣的奇花異草生長的很茂盛。水面上吹起蕭瑟的秋風,水中涌起了水花波浪。雄偉的太陽,燦爛的銀河和皎潔的月亮,好像在大海里升起。雄偉的太陽,燦爛的銀河和皎潔的月亮,好像出自大海里。(互文)喜悅高興到了極點,用這首詩歌來抒發自己的心愿志向。

              「賞析」

              頭二句點明“觀滄海”的位置:詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。

              “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,有點像繪畫的粗線條。在這水波“澹澹”的海上,最先映入眼簾的'是那突兀聳立的山島,它們點綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。

              “樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波涌起。”前二句具體寫竦峙的山島:雖然已到秋風蕭瑟,草木搖落的季節,但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對“水何澹澹”一句的進一層描寫:定神細看,在秋風蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。這兒,雖是秋天的典型環境,卻無半點蕭瑟凄涼的悲秋意緒。作者面對蕭瑟秋風,極寫大海的遼闊壯美:在秋風蕭瑟中,大海洶涌澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒有絲毫凋衰感傷的情調。這種新的境界,新的格調,正反映了他“老驥伏櫪,志在千里”的“烈士”胸襟。

              “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。”前面的描寫,是從海的平面去觀察的,這四句則聯系廓落無垠的宇宙,縱意宕開大筆,將大海的氣勢和威力托現在讀者面前:茫茫大海與天相接,空蒙渾融;在這雄奇壯麗的大海面前,日、月、星、漢(銀河)都顯得渺小了,它們的運行,似乎都由大海自由吐納。詩人在這里描寫的大海,既是眼前實景,又融進了自己的想象和夸張,展現出一派吞吐宇宙的宏偉氣象,大有“五岳起方寸”的勢態。這種“籠蓋吞吐氣象”是詩人“眼中” 景和“胸中”情交融而成的藝術境界。言為心聲,如果詩人沒有宏偉的政治抱負,沒有建功立業的雄心壯志,沒有對前途充滿信心的樂觀氣度,那是無論如何也寫不出這樣壯麗的詩境來的。過去有人說曹操詩歌“時露霸氣”(沈德潛語),指的就是《觀滄海》這類作品。

              《觀滄海》原文注釋及賞析 篇3

              觀滄海

              作者:曹操

              東臨碣石,以觀滄海。

              水何澹澹,山島竦峙。

              樹木叢生,百草豐茂。

              秋風蕭瑟,洪波涌起。

              日月之行,若出其中;

              星漢燦爛,若出其里。

              幸甚至哉,歌以詠志。

              注釋

              (1)臨:登上,有游覽意思。

              (2)碣(jié)石:山名。碣石山,在現在山東省濱州市無棣縣碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓時經過此地。

              (3)滄:通“蒼”,青綠色。

              (4)海:渤海

              (5)何:多么

              (6)澹 澹(dàn dàn):水波搖動樣子。

              (7)竦 峙(sǒng zhì):高高聳立。竦 ,通聳,高。

              (8)蕭瑟:草木被秋風吹聲音。

              (9)洪波:洶涌澎湃波浪

              (10)日月:太陽與月亮

              (11)若:如同.好像是.

              (12)星漢:銀河。

              (13)幸:慶幸。

              (14)甚:極點。

              (15)至:非常,

              (16)幸甚至哉:真是慶幸。

              (17)詠:歌吟

              (18)詠志:即表達心志。

              (19)志:理想

              (20)歌以詠志:以詩歌表達心志或理想。

              最后兩句與本詩正文沒有直接關系,是樂府詩結尾一種方式。

              譯文

              東行登上碣石山,來感悟大海。

              海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。

              樹木與百草一叢一叢,十分繁茂。

              秋風吹動樹木發出悲涼聲音,海中翻騰巨大波浪。

              太陽與月亮運行,好像是從這浩瀚海洋中出發。

              銀河星光燦爛,好像是從這浩淼海洋中產生出來。

              慶幸得很哪,就用詩歌來表達心志吧。

              解說

              《觀滄海》是后人加,原是《步出夏門行》第一章。《步出夏門行》,又名《隴西行》,屬漢樂府中《相如歌·瑟調曲》。“ 夏門”原是洛陽北面西頭城門,漢代稱夏門,魏晉稱大夏門。古辭僅存“市朝人易,千歲墓平”二句(見《文選》李善注)。《樂府詩集》另錄古辭“邪徑過空廬”一篇寫升仙得道之事。曹操此篇,《宋書 · 樂志》歸入《大曲》,題作《碣石步出夏門行》。從詩內容看,與題意無關系,可見,只是借古題寫時事罷。詩開頭有“艷”辭(序曲),下分《觀滄海》、《冬十月》、《土不同》、 《龜雖壽》四解(章)。當作于公元207年(建安十二年)北征烏桓得勝回師途中。

              賞析

              從詩體裁看,這是一首古體詩;從表達方式看,這是一首寫景抒情詩。“東臨碣石,以觀滄海”這兩句話點明“觀滄海”位置:詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。“觀”字起到統領全篇作用,體現這首詩意境開闊,氣勢雄渾特點。

              前四行詩句描寫滄海景象,有動有靜,如“秋風蕭瑟,洪波涌起”與“水何澹澹”寫是動景,“樹木叢生,百草豐茂”與“山島竦峙”寫是靜景。

              觀滄海選自《樂府詩集》,這是樂府詩《步出夏門行》中第一章。

              “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得大致印象,有點像繪畫粗線條。在這水波“澹澹”海上,最先映入眼簾是那突兀聳立山島,它們點綴在平闊海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出大海遠景一般輪廓,下面再層層深入描寫。

              “樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波涌起。”前二句具體寫竦峙山島:雖然已到秋風蕭瑟,草木搖落季節,但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對“水何澹澹”一句進一層描寫:定神細看,在秋風蕭瑟中海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。這兒,雖是秋天典型環境,卻無半點蕭瑟凄涼悲秋意緒。作者面對蕭瑟秋風,極寫大海遼闊壯美:在秋風蕭瑟中,大海洶涌澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒有絲毫凋衰感傷情調。這種新境界,新格調,正反映他“老驥伏櫪,志在千里”“烈士”胸襟。

              “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。”前面描寫,是從海平面去觀察,這四句則聯系廓落無垠宇宙,縱意宕開大筆,將大海氣勢與威力凸顯在讀者面前:茫茫大海與天相接,空蒙渾融;在這雄奇壯麗大海面前,日、月、星、漢(銀河)都顯得渺小,它們運行,似乎都由大海自由吐納。詩人在這里描寫大海,既是眼前實景,又融進自己想象與夸張,展現出一派吞吐宇宙宏偉氣象,大有“五岳起方寸”勢態。這種“籠蓋吞吐氣象”是詩人“眼中”景與“胸中”情交融而成藝術境界。言為心聲,如果詩人沒有宏偉政治抱負,沒有建功立業雄心壯志,沒有對前途充滿信心樂觀氣度,那是無論如何也寫不出這樣壯麗詩境來。過去有人說曹操詩歌“時露霸氣”,指就是《觀滄海》這類作品。

              “幸甚至哉,歌以詠志。”這是合樂時套語,與詩內容無關。也指出這是樂府唱過。

            【《觀滄海》原文注釋及賞析】相關文章:

            《觀滄海》原文及注釋10-31

            《觀滄海》原文及注釋譯文10-10

            《觀滄海》曹操原文及注釋09-07

            《觀滄海》原文注釋及翻譯08-28

            觀滄海 曹操注釋及賞析11-27

            觀滄海原文、翻譯、注釋08-25

            曹操觀滄海原文及注釋07-13

            《觀滄海》原文及賞析10-09

            《觀滄海》原文賞析10-20

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院