<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《新年作》原文翻譯賞析

            時間:2024-05-21 23:34:50 小花

            《新年作》原文翻譯賞析

              古詩詞是高中語文學習的重點,在學習過程中我們會學習到很多經典詩詞。那么你知道有哪些描寫新年的詩詞嗎?以下是小編為大家整理的有關《新年作》原文翻譯賞析,希望對大家有所幫助。

            《新年作》原文翻譯賞析

              《新年作》原文翻譯賞析1

              原文:鄉心新歲切,天畔獨潸然。老至居人下,春歸在客先。嶺猿同旦暮,江柳共風煙。已似長沙傅,從今又幾年。

              譯文及注釋:

              【注解】:

              1、春歸句:春已歸而自己尚未回去。

              2、已似句:西漢賈誼曾為大臣所忌,貶為長沙王太傅。這里借以自喻。

              【韻譯】:

              新年中思念家鄉的心情更為急切,

              獨在天涯海角怎不叫我潸然落淚

              年紀已經老大了卻依舊寄人籬下,

              春天腳步多么輕快比我更早回歸。

              在嶺南早晚只能與猿猴相依作伴,

              或與江邊楊柳共同領受風煙侵吹。

              我象西漢的賈誼被貶為長沙太傅,

              不知今后還要幾年才有還鄉機會!

              【評析】:

              詩人曾被貶南巴尉,身處異鄉,卻逢新年,傷感之情,油然而生。首聯寫情,新

              歲懷鄉;頷聯寫景寓情,感嘆春歸我先;頸聯即景生情,身處孤境悲愁;末聯借賈誼

              自況,抒發貶謫悲憤。全詩抒情多于寫景,無限離愁,躍然紙上。

              ——引自"超純齋詩詞"

              《新年作》原文翻譯賞析2

              1、 古詩新年作劉長卿帶拼音版

              xīn nián zuò

              新年作

              liú cháng qīng

              劉長卿

              xiāng xīn xīn suì qiē , tiān pàn dú shān rán 。

              鄉心新歲切,天畔獨潸然。

              lǎo zhì jū rén xià , chūn guī zài kè xiān 。

              老至居人下,春歸在客先。

              lǐng yuán tóng dàn mù , jiāng liǔ gòng fēng yān 。

              嶺猿同旦暮,江柳共風煙。

              yǐ sì cháng shā fù , cóng jīn yòu jī nián 。

              已似長沙傅,從今又幾年。

              2 、古詩新年作劉長卿翻譯

              新年來臨的時刻思念家鄉的.心情更為急切,獨立天邊不禁熱淚橫流。到了老年卻依舊寄人籬下,

              春天腳步多么輕快比我更早回歸。山中猿猴和我同度昏曉,江邊楊柳與我共分憂愁。我像西漢的賈誼被貶為長沙太傅,這樣日子須到何時才休?

              3、 古詩新年作劉長卿賞析

              詩的情感哀切深至,頷聯意緒剴切,首尾感嘆往復。詩人劉長卿曾被貶南巴尉,身處異鄉,卻逢新年,傷感之情,油然而生。

              首聯寫情,新歲懷鄉;頷聯寫景寓情,感嘆春歸我先;頸聯即景生情,身處孤境悲愁;末聯借賈誼自況,抒發貶謫悲憤。全詩抒情多于寫景,無限離愁,躍然紙上。就其風骨而言,則屬大歷家數,呈露頓衰之象。

            【《新年作》原文翻譯賞析】相關文章:

            06-20

            09-11

            04-16

            07-25

            01-09

            05-04

            10-26

            11-27

            07-22

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院