河中石獸原文、翻譯及寓意
引導語:《河中石獸》告訴我們一個道理就是不能片面地去判斷某個道理,應結合實際,這個才是最重要的。
河中石獸原文、翻譯及寓意
河中石獸
朝代:清代
作者:紀昀
原文:
滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zho)數小舟,曳(y)鐵鈀(p),尋十余里,無跡。
一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。
一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(ni)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉,轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”
如其言,果得于數里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆(y)斷歟(y)?
譯文:
滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河水里,兩個石獸一起沉沒了。經歷十多年,和尚們募集資金重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到。和尚們認為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。
一位學者在寺廟里講學,聽了這件事嘲笑說:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,沙的性質松軟浮動,石獸埋沒于沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是瘋了嗎?”大家都信服地認為他的話是精當確切的言論。
一個年老的河兵聽說了這個觀點,又嘲笑說:“凡是落入河中的石獸,都應當到河的上游尋找。因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質松軟浮動,水流不能沖走石頭,河水的反沖力,一定在石頭下面迎水的地方沖刷沙子,形成坑穴,越沖越深,沖到石頭底部的一半時,石頭必定倒在坑穴里。像這樣又沖擊,石頭又會再次轉動,這樣不停地轉動,于是石獸反而逆流而上。到河的下游尋找石獸,本來就是瘋狂的;在原地深處尋找它們,不是更瘋狂嗎?”
人們按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。
既然這樣,那么對于天下的事,只知其一,不知其二的人有很多啊,難道可以根據某個道理就主觀判斷嗎?
寓意:
《河中石獸》是紀昀的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內容是河里掉了石獸,因為水的沖力和石獸本身重量的原因,所以找石獸轉,再轉不已,遂反溯流逆上矣。
[知識拓展]
河中石獸聯系實際
《河中石獸》講的是一個寺廟的山門的兩個石獸被洪水沖到河里了,寺院的和尚在河里尋找石獸.怎么也找不到.方丈說,可能被沖到下游了,到下游找.一教書先生說,石獸那么重,應該在原地沉到泥沙里了.有一個老船工卻說,石獸可能跑到河水上游了.因為河水不斷沖刷石獸下的泥沙,泥沙沖走了,石獸就往上游走點.這樣不斷沖刷,就不斷地往上游走.所以石獸就跑到上游去了.后來果然在上游找到了石獸.這個故事有點離奇,但卻教給我們(/pic/wenxue/)一個道理:凡事不要空想,要勤于觀察思考,要聯系實際,才能知道事情的真實情況.
古代有一個路人皆知的故事:《刻舟求劍》講的同樣是與《河中石獸》一樣的道理.這就要求每個人都注意聯系生活實際,否則都會鬧出類似的笑話.別把一切幻想得太美好,幻想的最后往往與事實截然相反.因為在這一過程中,自己并沒有任何的實際行動,只是把自己的想法強加到現實生活中.
【河中石獸原文、翻譯及寓意】相關文章:
河中石獸原文及翻譯、注釋、寓意08-03
河中石獸翻譯與寓意10-04
《河中石獸》原文及寓意賞析07-08
《河中石獸》原文及翻譯(精選)08-05
河中石獸翻譯原文07-06
河中石獸原文與翻譯09-30
河中石獸原文及翻譯09-03
《河中石獸》原文及翻譯09-03
《河中石獸》原文、翻譯01-26
- 河中石獸原文及翻譯、注釋、寓意 推薦度:
- 相關推薦