<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            李白的古體詩《將進酒》原文及譯文

            時間:2024-06-26 10:05:05 我要投稿
            • 相關推薦

            李白的古體詩《將進酒》原文及譯文

              唐玄宗天寶三年(744年),詩人李白被排擠出長安后,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。本文作于天寶十一年(752年)。此時距李白被唐玄宗“賜金放還”已有8年之久。這一時期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應邀到山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌,以抒發滿腔不平之氣。

            李白的古體詩《將進酒》原文及譯文

              《將進酒》(qiāng jìn jiǔ ) 原是漢樂府短簫歌的曲調,題目意譯即“勸酒歌”。唐代偉大的浪漫主義詩人李白曾用此題詩,創作于盛唐時期,為其代表作之一。【將進酒】:將,(音 qiāng),愿也;進酒,飲酒;將進酒,意即,請飲酒,等同于今言“干杯”。

              將進酒【原文】

              李白

              君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

              君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。

              人生得意須盡歡,莫使金樽(zūn)空對月。

              天生我材必有用,千金散盡還(huán)復來。

              烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

              岑(cén)夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

              與君歌一曲,請君為我側耳聽。

              鐘鼓(zhuàn)玉不足貴,但愿長醉不復醒。

              古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

              陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

              主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

              五花馬,千金裘(qiú),

              呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

              《將進酒》譯文

              你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,

              波濤滾直奔東海,從不掉頭返回。

              你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白發,

              年輕時候的滿頭青絲如今已是雪白一片。

              人生得意之時應當縱情歡樂,

              莫要讓這金杯無酒空對明月。

              每個人只要生下來就必有用處,

              黃金千兩一揮而盡還能夠再來。

              我們烹羊宰牛姑且作樂,

              一次痛飲三百杯也不為多!

              岑夫子和丹丘生啊!

              快喝吧!不要停下來。

              讓我來為你們高歌一曲,

              請你們都來側耳傾聽:

              整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,

              只希望長駐醉鄉而不愿清醒。

              自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,

              只有那喝酒的人才能夠留傳美名。

              陳王曹植當年宴設平樂觀你可知道,

              斗酒萬千也豪飲賓主盡情歡樂。

              店家呀,你為何說我的錢不多?

              只管買酒來讓我們一起痛飲。

              什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,

              快拿出去換來美酒。

              讓我們共同來消除這無窮無盡的萬古長愁!

            【李白的古體詩《將進酒》原文及譯文】相關文章:

            06-07

            07-20

            07-08

            05-17

            03-11

            04-02

            04-24

            01-20

            06-20

            03-01

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院