記承天寺夜游文言文知識點歸納
在現實學習生活中,相信大家一定都接觸過知識點吧!知識點也可以理解為考試時會涉及到的知識,也就是大綱的分支。哪些才是我們真正需要的知識點呢?下面是小編收集整理的記承天寺夜游文言文知識點歸納,僅供參考,歡迎大家閱讀。

記承天寺夜游文言文知識點
一、作者:
蘇軾,北宋著名的文學家,唐宋八大家之一。學過他的文章有《水調歌頭· 明月幾時有》、《江城子·密州出獵》
二、解釋句中重要的詞:
念:考慮,想到。寢:睡。但:只是。相與:共同,一起。閑人:清閑的人。空明:形容水的澄澈。戶:門。水(指月光)中藻、荇(水草,這里指竹子和柏樹的影子)交橫。遂至承天寺尋張懷民。遂:于是。至:到。水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。交橫:交錯,縱橫。蓋:原來是。
三、把下列句子譯成現代漢語
1、懷民亦未寢,相與步于中庭:張懷民也沒睡,于是我們一起在庭院散步。
2、庭下如積水空明,水中藻,荇交橫,蓋竹柏影也。月光照在庭院中,像積水那樣清澈透明,竹子和柏樹的影子就像水中交錯的藻和荇。
3、何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人耳。 哪一夜沒有月亮呢?哪里沒有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣的“閑人”罷了!
四、填空
1、全文以“月光”為線索,依據作者的行蹤,以詩的筆觸描繪了夏夜月光圖,創設了一種清冷皎潔的意境,表達了作者曠達心境。
2、文中描寫月光美景的語句是庭下如積水空明,水中藻,荇交橫,蓋竹柏影也。
3、表達作者微妙復雜的感情語句是何夜無月,何處無竹柏?但少閑人如吾兩人耳。(主旨句)
4、用簡潔的語言概括作者的復雜感情。(曠達胸懷)(1)貶謫悲涼。(2)人生感慨。(3)賞月喜悅。(4)漫步悠閑。
原文
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。
庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
譯文
元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光照在門上,(于是我就)高興地起床出門散步。想到沒有和我一起游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方沒有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了。
注釋
選自<<東坡志林>>。此文寫于作者貶官黃州期間。承天寺,在今湖北黃岡市南。
元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號。當者被貶黃州已經四年。
解:把系著的腰帶解開。
欲:想要,準備。
月色:月光。
入:照入,映入。
戶:堂屋的門;單扇的門。
起:起身。
欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。
行:出行。
念無與為樂者:想到沒有和我一起游樂的人。念,想到。 無與為樂者,沒有可以共同交談(游樂或賞月)的人。者:……的人。
遂:于是,就。
至:到。
尋:尋找。
張懷民:作者的朋友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年貶謫到黃州,寄居承天寺。
亦:也。
寢:睡,臥。
相與步于中庭:(我們)一同在庭院中散步,相與,共同,一同。步,散步。于:在。中庭,庭院里。
空明:清澈透明。
藻荇:泛指生長在水中的綠色植物。藻,藻類植物。荇,荇菜。這里借指月色下的竹柏影。
交橫(héng):交錯縱橫。
蓋:承接上文,解釋原因,表示肯定,相當于‘大概’,這里解釋為‘原來是’。
也:句末語氣詞,表判斷。(蓋……也:原來是。)
為:動詞。做。
【記承天寺夜游文言文知識點歸納】相關文章:
記承天寺夜游知識點歸納09-10
《記承天寺夜游》知識點歸納09-27
記承天寺夜游知識歸納06-29
初中文言文記承天寺夜游知識點歸納07-22
蘇軾《記承天寺夜游》字詞知識點梳理歸納12-19
蘇軾《記承天寺夜游》語文輔導知識點歸納11-22
記承天寺夜游文言文11-19
文言文《記承天寺夜游》10-05
文言文記承天寺夜游08-02