<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            先秦諸子選讀課文翻譯

            時間:2025-12-07 00:13:08 課文大全 我要投稿

            先秦諸子選讀課文翻譯

              先秦諸子選讀課文是高中的語文內容,今天小編為大家準備了先秦諸子選讀課文翻譯,歡迎閱讀!

              先秦諸子選讀課文翻譯

              鄭人買履

              作者:淮南子

              鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。

              人曰:“何不試之以足? ”

              曰:“寧(nìng)信度,無自信也。”

              注釋

              1.鄭:春秋時代一個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣。

              2.欲:將要,想要。

              3.者:......的人。(定語后置)

              4.先:首先。

              5.度(duó):測量。

              6.而:連詞,表示承接。

              7.置:放置,擱在。

              8.之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。

              9.其:他的。

              10.坐:通假字,同“座”,座位。

              11.至:等到,直到。

              12.之:到……去,往

              13.操:攜帶。

              14.已:已經。

              15.得:得到;拿到。

              16.履:鞋。

              17.乃:于是,這才。

              18.持:拿。

              19.度(dù):量好的尺碼。

              20.反:通假字,同“返”,返回。

              21.市罷:集市散了。

              23.遂:于是。

              24.曰:說。

              25.寧(nìng):寧可。

              26.無:不。

              27.自信:相信自己。

              28.以:用。

              注意字詞 【讀音】履:lǚ 邊音,第三聲

              【讀音】度:duó 多音字,第二聲

              【讀音】寧:nìng 鼻音, 第四聲

              【讀音】遂:suì 非常用生字,第四聲

              譯文

              有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他忘了帶量好的尺碼。他已經挑好了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺碼了。”于是返回家去取尺碼。等到他返回集市的`時候,集市已經散了,他最終沒有買到鞋。 有人問:“為什么不用你的腳去試試鞋的大小呢?” 他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”


            【先秦諸子選讀課文翻譯】相關文章:

            何謂先秦諸子和諸子優秀散文10-05

            孟浩然《與諸子登峴山》翻譯賞析06-19

            孟浩然的《與諸子登峴山》原文及翻譯08-11

            孟浩然與諸子登峴山原文及翻譯10-09

            觀潮課文翻譯06-30

            《觀潮》課文翻譯精選08-27

            勸學的課文翻譯10-02

            《塞翁失馬》的課文翻譯08-07

            《塞翁失馬》課文翻譯06-25

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院