<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            懷仙歌李白原文及解析

            時間:2025-11-04 05:27:39 李白

            懷仙歌李白原文及解析

              《懷仙歌》是唐代詩人李白所寫的一首七言律詩。此詩描寫一個夢境,寄托了詩人向往自由的豪情。在當時的社會背景下,李白自己覺得懷才不遇,心靈上的孤獨無處寄托,因此采用奇特的想象來發泄心中的憤懣之情。下面小編為大家帶來懷仙歌李白原文及解析,希望大家喜歡!

            懷仙歌李白原文及解析

              原文:

              懷仙歌 作者:唐·李白

              一鶴東飛過滄海,放心散漫知何在。

              仙人浩歌望我來,應攀玉樹長相待。

              堯舜之事不足驚,自馀囂囂直可輕。

              巨鰲莫載三山去,我欲蓬萊頂上行。

              注釋:

              ①一鶴:古有仙人騎鶴飛行的傳說。滄海:《海內十洲記》:“滄海島在北海中,地方三千里,去岸二十一萬里,海四面環島,各廣五千里,水皆蒼色,仙人謂之滄海也。”

              ②放心散漫:任情適性。

              ③浩歌:大聲歌唱。玉樹:仙境中的樹木。

              ④囂囂:紛擾貌。

              翻譯:

              一只白鶴向東海飛去,帶走我的心。

              心已去啊,到何處才有個放心的地方。

              仙人們正在放聲高歌,期待我的到來。

              長期的等待使他們望眼欲穿,站累了就攀扶著瓊樹枝歇歇腳。

              堯舜等古代圣人之事也沒有什么值得大驚小怪的。

              現在也就只留下紛紛擾擾的故事。

              巨鰲啊,你莫把蓬萊三仙島背到別處去了!

              我正要去蓬萊山頂走一走呢。

              賞析:

              在當時的社會背景下,李白自己覺得懷才不遇,心靈上的孤獨無處寄托,因此采用奇特的想象來發泄心中的憤懣之情。這是詩人不羈性格的寫照,也反映出詩人思想的開闊。

              作者介紹:

              李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平涼市靜寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當涂,享年61歲。更多古詩欣賞文章敬請關注“可可詩詞頻道”的李白的詩全集欄目。

              李白的詩歌創作帶有強烈的主觀色彩,主要表現為側重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細致的描述。灑脫不羈的氣質、傲視獨立的人格、易于觸動而又易爆發的強烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發式的,一旦感情興發,就毫無節制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。

              作者主要成就:

              李白的樂府、歌行及絕句成就為最高。其歌行,完全打破詩歌創作的一切固有格式,空無依傍,筆法多端,達到了任隨性之而變幻莫測、搖曳多姿的神奇境界。李白的絕句自然明快,飄逸瀟灑,能以簡潔明快的語言表達出無盡的情思。在盛唐詩人中,王維、孟浩然長于五絕,王昌齡等七絕寫得很好,兼長五絕與七絕而且同臻極境的,只有李白一人。

              李白的詩雄奇飄逸,藝術成就極高。他謳歌祖國山河與美麗的自然風光,風格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主義精神,達到了內容與藝術的統一。他被賀知章稱為“謫仙人”,其詩大多為描寫山水和抒發內心的情感為主。李白的詩具有“筆落驚風雨,詩成泣鬼神”的藝術魅力,這也是他的詩歌中最鮮明的藝術特色。李白的詩富于自我表現的主觀抒情色彩十分濃烈,感情的表達具有一種排山倒海、一瀉千里的氣勢。他與杜甫并稱為“大李杜”,(李商隱與杜牧并稱為“小李杜”)。

              李白詩中常將想象、夸張、比喻、擬人等手法綜合運用,從而造成神奇異彩、瑰麗動人的意境,這就是李白的浪漫主義詩作給人以豪邁奔放、飄逸若仙的原因所在。

              李白的詩歌對后代產生了極為深遠的影響。中唐的韓愈、孟郊、李賀,宋代的蘇軾、陸游、辛棄疾,明清的高啟、楊慎、龔自珍等著名詩人,都受到李白詩歌的巨大影響。李白的詩,裴旻的劍術,張旭的草書合稱唐代三絕。

            【懷仙歌李白原文及解析】相關文章:

            李白《襄陽歌》原文及全詩解析09-07

            天末懷李白的原文及賞析09-08

            《天末懷李白》原文及注解08-14

            天末懷李白原文及賞析08-21

            長恨歌原文解析10-01

            天末懷李白原文翻譯及賞析10-05

            天末懷李白原文,注釋,賞析10-09

            天末懷李白原文,翻譯,賞析10-06

            天末懷李白原文、翻譯、賞析08-31

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院