<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            李白《子夜秋歌》

            時間:2025-12-19 11:39:23 李白

            李白《子夜秋歌》

              子夜秋歌

            李白《子夜秋歌》

              李白

              長安一片月,萬戶搗衣①聲。

              秋風吹不盡,總是玉關②情。

              何日平胡虜③,良人④罷遠征。

              【注釋】

              ①搗衣:將洗過的衣服放在石上,用木杵搗去堿質。這里指人們準備寒衣。

              ②玉關:即玉門關。

              ③虜:對敵方的蔑稱。

              ④良人:丈夫。

              【簡

              全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠征邊陲的良人,希望早日結束戰爭,丈夫免于離家去遠征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時局,卻又不離時局。情調用意,皆不脫邊塞詩的風韻。

            【李白《子夜秋歌》】相關文章:

            《子夜秋歌》李白10-24

            李白《子夜秋歌》賞析08-06

            子夜秋歌李白唐詩鑒賞10-18

            李白唐詩《子夜秋歌》賞析11-05

            李白《子夜秋歌》賞析5篇10-18

            《子夜秋歌》09-12

            子夜秋歌·李白譯文古詩詞10-05

            《子夜吳歌·秋歌》李白唐詩注釋翻譯賞析08-07

            李白《子夜吳歌·秋歌》全詩翻譯賞析09-27

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院