<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《送裴十八圖南歸嵩山》李白

            時間:2025-10-16 18:06:32 李白 我要投稿

            《送裴十八圖南歸嵩山二首》李白

              李白

            《送裴十八圖南歸嵩山二首》李白

              其一

              何處可為別,

              長安青綺門。

              胡姬招素手,

              延客醉金樽。

              臨當上馬時,

              我獨與君言。

              風吹芳蘭折,

              日沒鳥雀喧。

              舉手指飛鴻,

              此情難具論。

              同歸無早晚,

              潁水有清源。

              其二

              君思潁水綠,

              忽復歸岑。

              歸時莫洗耳,

              為我洗其心。

              洗心得真情,

              洗耳徒買名。

              謝公終一起,

              相與濟蒼生。

              李白詩鑒賞

              天寶二年(743),李白在翰林。唐玄宗并不重用他,更加上楊貴妃、高力士、張等屢進讒言,于是,他一展宏圖的抱負遭到打擊,打算離開長安。本詩正作于此時。

              詩的開頭,點明送別的地點。“長安青綺門”,是東去的行人辭別京城的起點。再往前走,就是折柳分別的橋。酒店里胡姬舉杯在手殷勤招呼,更覺得思緒萬千,別情無限。在朋友臨上馬之際,詩人含蓄地傾吐了他的肺腑之言:“風吹芳蘭折,日沒鳥雀喧”。

              看起來是寫眼前之景,但實是暗喻心中難顯之情。芳蘭摧折,賢能之士偏偏遭打擊;鳥雀喧,奸之臣猖狂得志;風吹、日沒,則是政治黑暗,國勢漸衰的寫照。在知友臨別之際,道出這么兩句,包含著深廣的憂憤。“舉手指飛鴻,此情難具論。”手指飛鴻,并不一定是送別時實有之景,而是暗喻心中欲言之志。

              “鴻飛冥冥,弋人何慕焉”(揚雄《法言·問明篇》)。

              象鴻鳥一樣高飛,離開長安,固然有對政治污濁的失望,同時也還有出于實際的全身避禍的考慮。“同歸無早晚,潁水有清源”,表明兩人對現實的認識很清醒,歸趨也正相同。“潁水有清源”,既是地理的,堪為歸隱之地;又是歷史的,更符歸隱之情,許由的流風未歇,也正似潁水的清源不竭。這也就委婉地表達了對裴十八歸隱的贊賞和慰藉。

              第二首起句:“君思潁水綠,忽復歸岑。”這一句形象地傳達出歸隱的愿望。“忽復歸岑”,“忽復”兩字現出人的個性和情態,顯得如此爽快灑脫。“歸時莫洗耳,為我洗其心。洗心得真情,洗耳徒買名。”

              許由洗耳的典故,用得靈活入妙。詩人在這里把許由這位上古的高士,借以抒懷,因為唐代以隱居為手段達到向上爬的目的者,大有其人。李白很視這種假隱士,因此他說不洗心而徒事洗耳,是矯情作偽,欺世盜名,不論是進是退,或隱或顯,唯真正有經世濟民的抱負和才干的人,才是超越流俗的大賢。“謝公終一起,相與濟蒼生”。謝安正是這樣的人。末句是詩人與友人臨別贈言,相互勸勉、慰藉之詞,洋溢著積極向上的精神。

              王夫之在《唐詩評選》中評論這首詩說:“只寫送別事,托體高,著筆平。”所謂“托體高”,即以立意為勝;“著筆平”,即無句可摘。這種寫法,質樸自然,不加鋪飾,直抒胸,實為漢魏風骨的繼承。全篇渾成一個完整的藝術形象,使讀者想象和體會到其人的胸襟氣度、思想感情。由于詩的括力很強,寓豐富的思想感情于具體的形象之中,讀之意味無窮。

            【《送裴十八圖南歸嵩山》李白】相關文章:

            李白《送裴十八圖南歸嵩山二首》06-21

            李白《送裴十八圖南歸嵩山二首》全詩鑒賞10-10

            送裴十八圖南歸嵩山二首_李白的詩原文賞析及翻譯09-21

            《送楊山人歸嵩山》李白09-10

            李白《送楊山人歸嵩山》賞析07-25

            李白《送楊山人歸嵩山》詩詞賞析09-17

            李白《送楊山人歸嵩山》翻譯賞析07-29

            李白詩詞《送楊山人歸嵩山》的詩意賞析10-11

            李白《贈裴十四》09-02

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院