<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            陸游《木蘭花·立春日作》賞析

            時間:2025-11-22 12:51:07 陸游 我要投稿

            陸游《木蘭花·立春日作》賞析

              【作者簡介】陸游(1125年—1210年),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今紹興)人,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游一生筆耕不輟,詩詞文俱有很高成就,其詩語言平易曉暢、章法整飭謹嚴,兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉郁悲涼,尤以飽含愛國熱情對后世影響深遠。陸游亦有史才,他的《南唐書》,“簡核有法”,史評色彩鮮明,具有很高的史料價值。

            陸游《木蘭花·立春日作》賞析

              陸游《木蘭花·立春日作》

              三年流落巴山道,破盡青衫塵滿帽。身如西渡頭云,愁抵唐關上草。

              春盤春酒年年好,試戴銀判醉倒。今朝一歲大家添,不是人間偏我老。

              【注釋】

              ① (ràng)渡河,水名,在重慶。東西水,流經州;塘關也在州東南。

              ② ,即幡,是一種窄長的旗子,垂直懸掛。立春這一天,士大夫戴勝于頭上,本為宋時習俗,取喜慶之意。

              【詩意】

              流落巴山蜀水屈指也已三年了,到如今亦還是青衫布衣淪落天涯,塵滿旅途行戌未定。身似水渡口上的浮云,愁如塘峽關隘中的春草劃去還生。春盤春酒年年都是醇香醉人,一到立春此日,戴勝于頭上,痛飲一番喝到醉臥夕陽。人間眾生今日都長一歲,絕非我一人走向衰老。

              【賞

              這首詞是陸游四十七歲任州通判時所寫。他到州至寫這首詞時不過一年多,卻連上歲尾年頭,開口便虛稱“三年”,且云“流落”,從一入筆就已有波瀾之情。次句以形象描寫“流落”二字。“青衫”言官位之低,“破盡”可見窮之到了極點,“塵滿帽”描寫出作者在道途中風塵仆仆、行戍未定的之態,簡簡單單的七個字就活畫出一個淪落天涯的詩人形象。三、四句仍承一、二句生發。身似浮云,飄流不定;愁如春草,劃去還生。以“西渡頭”、“塘關上”為言者,不過取眼前地理景色,與“巴山道”三字相對應而已。這上片四句,把抑郁潦倒的情懷寫得如此深沉痛切,不了解陸游近年遭遇,是很難掂量出這些句子中所涵蘊的感情分量來的。

              陸游自三十九歲被貶出臨安,到鎮江作通判,旋移隆興(府治在今天江西省南昌市);四十二歲又因“力說張浚用兵”,被削官歸山陰故里;到四十五歲才又起用為州通判。其友韓元吉在《送陸務觀序》中將陸游的心事一吐為快:“朝與一官,夕一職,曾未足傷朝廷之大;旦而引之東隅,暮而置之西陲,亦無害幅員之廣也。……務觀之于丹陽(鎮江),則既為貳矣,邇而遷之遠,輔郡而易之藩方,其官稱小大無改于舊,則又使之冒六月之暑,抗風濤之險(由于途中舟壞,陸游幾乎破溺死)病妻弱子,左右藥……”(《南澗甲乙稿》卷十四)。這是韓元吉送陸游從鎮江移官至隆興寫的,說得激昂憤慨。從近處愈調愈遠,既不是明明白白的貶職,也不是升遷,為什么要這樣折騰他呢?韓元吉故作不解,其實他是最了解這其中的緣由的。孝宗即位后,表面上志存恢復,實則首鼠兩端。陸游堅持勸說孝宗抗金,孝宗對之貌似獎掖而實則畏惡。在內政上,陸游主張加強中央集權,以增強國力,由此也得罪了握有實權的官僚集團。先前由京官而出判鎮江,對他是一個挫折;進而罷歸里,更是一個挫折;此刻雖起用而遠判巴蜀,這又是一個挫折。這一次又一次的打擊,顯然并非加之于一人,而是意在摧折整個主戰派的心志,澆滅抗金復國的火種,那么不幸的人又豈只是陸游一人呢?由此可見,三年流落之哀,不僅是一己之哀,實在是國家民族的大哀。創痛巨深,安得不言之如此深沉痛切?

              上片正面抒寫心底抑郁潦倒之情,抒發報國無門之憤,這是陸游詩詞的主旋律,在寫法上沒有什么特別的地方。下片忽然換意,緊扣“立春”二字,以醉狂之態寫沉痛之懷,奇峰突起。立春這一天士大夫戴勝于頭上,這是宋時的一種習俗,戴上勝表吉慶之意。但戴銀而曰“試”,節日痛飲而曰“判”(“判”即“”之意),就顯然有“濁酒一杯家萬里”的不平常意味了。這只是詞人借酒消愁,逢場作戲罷了,而內心是很傷感的。結尾處更是飏開一筆,表面上是說不是我一人偏老,而實際上是詞人深深感到時光的虛度。這就在上片抑郁潦倒的情懷上,又添一段新愁。詞人強自寬解,故作曠達,正是推開一層、透過一層的寫法。哭泣本人間痛事,歡笑乃人間快事。但今日卻不得不抹干老淚,強顏隨俗,把哭臉裝成笑臉,讓酒紅遮住淚痕,這種笑,豈不比哭還要凄慘嗎?東坡《赤壁賦》物我變與不變之論,辛棄疾《丑奴兒》“如今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道天涼好個秋”之句,都是強為解脫而寫的違心之言,寫出更深一層的悲哀,手法近乎反襯,那境界是一般人所難以達到的。

              縱觀全詞,上下片都是寫心底抑郁之情,但乍看竟好象是兩幅圖畫,兩種情懷,表現手法迥然有異,構局又極錯綜復雜,抑郁之情卻貫穿始終。讀上片,看到的是一個憂國傷時、窮愁潦倒的悲劇人物形象;讀下片,看到的卻是一個頭戴銀,醉態可掬的喜劇人物形象。粗看似迥然不同,但仔細看看,他臉上的笑全都是裝出來的苦笑,終于領悟到這喜劇其實不過是更深沉的悲劇罷了。

            【陸游《木蘭花·立春日作》賞析】相關文章:

            《陸游 木蘭花·立春日作》賞析08-11

            《木蘭花·立春日作》陸游宋詞賞析06-29

            《木蘭花 立春日作》陸游宋詞賞析09-17

            陸游木蘭花立春日作閱讀答案09-24

            陸游《木蘭花·立春日作》鑒賞答案及譯文參考12-18

            陸游的《立春日》賞析08-19

            陸游《枕上作》賞析08-31

            春日偶作_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯08-15

            立冬日作 陸游古詩賞析07-30

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院