<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《夢游天姥吟留別》原文及賞析

            時間:2025-10-09 11:05:25 王娟 夢游天姥吟留別

            《夢游天姥吟留別》原文及賞析

              《夢游天姥吟留別》是唐代大詩人李白的詩作。這是一首記夢詩,也是一首游仙詩。下面是小編為大家收集的《夢游天姥吟留別》原文及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

              夢游天姥吟留別

              李白

              海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。

              越人語天姥,云霓明滅或可睹。

              天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。

              天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。

              我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。

              湖月照我影,送我至剡溪。

              謝公宿處今尚在,綠水蕩漾清猿啼,

              腳著謝公屐,身登青云梯。

              半壁見海日,空中聞天雞。

              千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。

              熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

              云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

              列缺霹靂,丘巒崩摧。

              洞天石扇,訇然中開。

              青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。

              霓為衣兮風為馬,云之君兮紛紛而來下。

              虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

              忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。

              惟覺時之枕席,失向來之煙霞。

              世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

              別君去兮何時還?

              且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。

              安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!

              注解

              1、瀛洲:神山名。

              2、信:果真。

              3、拔:超越。

              4、赤城:山名。

              5、列缺:閃電。

              6、摧眉:低眉。

              韻譯

              海上來客,談起東海仙山瀛洲,說它在煙濤浩渺中,實難尋求。越中來人,說起那里的天姥山,盡管云霞或明或暗,間或可見。天姥山高聳入云,象橫臥天際,高超五岳遮蓋赤城,其勢無比。天臺山,傳說高達四萬八千丈,面對天姥山,象拜倒東南偶下。我想游天姥,因而夢游了吳越。一夜飛越,夢里見到鏡湖明月。明月清輝,把我身影映在湖里,不久又把我的身影,送到剡溪。當年謝靈運的住處,至今猶在,清波蕩漾猿猴長啼,景致凄凄。我腳穿著,謝靈運的登山木屐,攀登峻峭峰巒,如上青天云梯。在云間的山腰,可見東海日出,身體懸在半空,可聽天雞鳴啼。山中盡是巖,道路千回萬轉,迷戀倚石賞花,忽覺天色已晚。熊吼聲龍吟聲,在巖泉間震響,深林為之驚,峰巒火之抖顫。烏云沉沉低垂,似乎快要落雨,水波淡淡蕩漾,湖面騰起云煙。閃電劃破長空,一聲驚雷巨響,山丘峰巒,仿佛突然崩裂倒塌。

              神仙石府的石門,在隆隆聲中打開。洞里天空青暝暝,望不到邊際,日月交相輝映,照耀著金銀臺。云神們以彩虹為衣,以風作馬,他們踩踏祥云,紛紛飄然而下。老虎奏起琴瑟,鸞鳥拉著車駕,仙人翩翩起舞,列隊縱橫如麻。忽然令人膽顫,不由魂飛魄散,恍恍惚惚驚醒,不免惋惜長嘆。醒來時看見的,身邊唯有枕席,方才美麗煙霞,已經無影無跡。世間行樂之事,實在如同夢幻,萬事從古都象,東去流水一般。我與諸君作別,不知何時回還?暫且放養白鹿,在那青崖之間,要走隨即騎去,訪問名川大山。我豈能低頭彎腰,去事奉權貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!

              評析

              這是一首記夢詩,也是游仙詩。詩寫夢游名山,著意奇特,構思精密,意境雄偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測于虛無飄渺的描述中,寄寓著生活現實。雖離奇,但不做作。內容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。

              形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。信手寫來,筆隨興至,詩才橫溢,堪稱絕世名作。

              賞析

              這是一首記夢詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術形象,新奇的表現手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。

              這首詩的題目一作《別東魯諸公》。其時李白雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結于懷,所以在詩的最后發出那樣激越的呼聲。

              李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達到夢寐以求的境地。此詩所描寫的夢游,也許并非完全虛托,但無論是否虛托,夢游就更適于超脫現實,更便于發揮他的想象和夸張的才能了。

              這首詩的內容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構成了全詩的浪漫主義華贍情調。它的主觀意圖本來在于宣揚“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調卻是昂揚振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無消沉之感。

              作者簡介

              李白 (701—762年),生于701年2月8日,出生地是現今吉爾吉斯斯坦,祖籍是隴西成紀(今甘肅省靜寧縣成紀鄉),漢族,身高六尺六,字太白,號青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人。其詩風豪放飄逸,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營養素材,構成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰,與杜甫并稱“大李杜”,是華夏史上最偉大的詩人,又稱為“詩仙”。

              古詩簡介

              《夢游天姥吟留別》又名《別東魯諸公》,是唐代著名詩人李白創作的一首七言古詩,是一首記夢詩,也是游仙詩。內容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。詩才橫溢,堪稱絕世名作。

              詩寫夢游仙府名山,著意奇特,構思精密,意境雄偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測于虛無飄渺的描述中,寄寓著生活現實。雖離奇,但不做作。形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。

              翻譯/譯文

              海外來的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實在難以尋求。吳越一帶的人談起天姥山,在云霧忽明忽暗有時還能看見。天姥山仿佛連接著天遮斷了天空。山勢高峻超過五岳,遮掩過赤城山。天臺山雖高一萬(一萬為正確版本,四萬經考證為誤傳)八千丈,對著天姥山,(卻矮小得)好像要向東南傾斜拜倒一樣。

              我根據越人說的話夢游到吳越,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖。鏡湖上的月光照著我的影子,一直伴隨我到了剡溪。謝靈運住的地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。我腳上穿著謝公當年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看見了從海上升起的太陽,在半空中傳來天雞報曉的叫聲。無數山巖重疊,道路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已經晚了。熊在怒吼,龍在長鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。洞中蔚藍的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車。仙人們成群結隊密密如麻。忽然(我)魂魄驚動,猛然驚醒,不禁長聲嘆息。醒來時只有身邊的枕席,剛才夢中所見的煙霧云霞全都消失了。

              人世間的歡樂也是像夢中的幻境這樣,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復返。告別諸位朋友遠去(東魯)啊,什么時候才能回來?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠行時就騎上它訪名山。豈能卑躬屈膝,去侍奉權貴,倘若使我不能舒心暢意,笑逐顏開!

              【寫作背景】

              李白早年就有濟世的抱負,但不屑于經由科舉登上仕途,而希望由布衣一躍而為卿相。因此他漫游全國各地,結交名流,以此廣造聲譽。唐玄宗天寶元年(742年),李白的朋友道士吳筠向玄宗推薦李白,玄宗于是召他到長安來。李白對這次長安之行抱有很大的希望,在給妻子的留別詩《別內赴征》中寫道:“歸時倘佩黃金印,莫見蘇秦不下機。” 李白初到長安,也曾有過短暫的得意,但他一身傲骨,不肯與權貴同流合污,又因醉中命玄宗的寵臣高力士脫靴,得罪了權貴,連玄宗也對他不滿。他在長安僅住了一年多,就被賜金放還,他那由布衣而卿相的夢幻從此完全破滅。 李白離開長安后,先到洛陽與杜甫相會,結下友誼。隨后又同游梁、宋故地,這時高適也趕來相會,三人一同往山東游覽,到兗州不久,杜甫西入長安,李白南下會稽(紹興)。這首詩就是他行前寫的。 題目:“吟”,古詩的一種體式,內容大多是悲愁慨嘆,形式上自由活潑,不拘一格。“夢游天姥吟留別”就是把夢中游歷天姥山的情形寫成詩,留給東魯的朋友作別。

              內容提要:

              本文認為,李白的名作《夢游天姥吟留別》是一首創新出奇、別具一格的“留別”詩,而不是什么“記夢詩”、“游仙詩”或其他什么詩。該詩表現的是作者辭別友人、往赴吳越時的情感變化和心態意識,“夢游”在詩中只是一種表達作者“留別”心緒的表現手法,是一種虛擬的幻境。文章認為,就“留別”的題材內容而言,此詩并無超常新奇之處,全詩緊扣“留別”主題,逐層展開,表達的無非是與友人告別的話頭,寫出了道別的地點、別后的行程、到達的目的地以及內心的愿望。但在藝術構思方面則顯示出非凡的創造力。詩人一反描述留別情景的傳統寫法,而選用表現行人心靈意識的方式,并且不是靜態地直接地描述留別情感,而是動態地委婉地表現心態意識的變化過程,使作品既體現出濃厚的溫柔敦厚的詩歌傳統,又涵納著新穎奇妙的藝術創造。文章認為,此詩成為“名作”的重要原因一是作者在藝術構思上的別具匠心,二是在藝術表現上的推陳出新,三是在境界構造上的大膽創新,四是在文體運用上的勇于革新,五是具有深厚的歷史文化積淀,六是體現了自由獨立的人格精神。

              本詩主題:

              “留別”而非“記夢”。

              李白此詩寫的什么?或者說這首詩的主題是什么?自唐迄今,多有視為“記夢詩”、“游仙詩”者,甚至有人認為是“太白被放以后,回首蓬萊宮殿,有若夢游,故托天姥以寄意”(陳沆《詩比興箋》)。這些意見,雖各成一家之言而又實在難避片面穿鑿之嫌。

              筆者認為,弄清本詩的主題可從兩方面人手:一是題目,二是全詩的整體內容。題目是作品的眼睛,成功的作品總是緊緊圍繞題目展開,而作品的內容又高度濃縮和凝聚在題目中。李白《夢游天姥吟留別》的主題首先就反映在題目上。該詩題目“夢游天姥吟留別”由兩層意思或兩部分內容構成,一是“夢游天姥”,一是“留別”,這兩個內容通過“吟”的形式結合在一起,融為一體,前者是“吟”的內容,后者是“吟”的目的,二者之間又有主次之分。“夢游天姥”是本詩重點描寫的內容,但并非本詩主旨,而“留別”才是詩旨所在,才是題目的重心,這是本詩創作的起因,也是該詩寫作的目的,是作品表現的核心主題。關于全詩的內容,無需詳作剖析,只看詩中“別君去兮何時還”一句,足以知道是為留別而作,方東樹說“留別意只末后一點”(《昭昧詹言》),即由此句而發。另外,該詩宋代刊本一般都在題下注云“一作‘別東魯諸公’”,四部叢刊影印明刊本《河岳英靈集》題作“夢游天姥山別東魯諸公”乃將二題合一,均可佐證是一首“留別”詩。

              “留別”是詩歌傳統的表現題材,它以情感交流為軸心、為生命,以心靈溝通為目的,一般抒發友誼、留戀、惜別,或表達開導、勸慰、理解、鼓勵、愿望、志趣,等等,總之以抒情言志為宗旨。李白也未超出這一樊籬。但李白筆下的留別往往奇采煥發,多具變化。諸如他的《金陵酒肆留別》“風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?”清新雋永,活潑自然;《贈汪倫》“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。”生動形象,輕快明晰。然而,這首《夢游天姥吟留別》則是截然不同的另外一種風格。由于作者抒發的感情因特定的環境及其藝術表現形式與表現手法的變化而呈現出一種較為復雜的狀態,如不仔細體察,詳加剖析,則易被雄奇虛幻的意境導入誤區。“記夢”、“游仙”、“寄意去國離都”諸說就是如此。

              構思追繹:

              “擬夢”以寫“別緒”。

              題目已定,怎么來寫是體現作家藝術氣魄、藝術腕力的重要方面。李白的這首詩正是首先在整體構思方面表現出非凡的創新出奇之魄力。詩以表現自我、表現心靈、表現情緒變化為軸心,而以描述夢游天姥為主線,虛實結合,敘議相間,遵守傳統而又不囿于規矩。一方面詩人嚴格區別“送別”與“留別”的界線,遵守“留言道別”的常情常理,將被送遠游的對象作為表現的主體,一方面詩人又不去正面地描述分別場面、抒發友情,而是采用了直接與間接結合、重在迂回委婉的表現方法,表達對友人挽留的感謝及深厚的友誼,通過自己心態情緒的變化,表現對友人依戀的慰解,尤其是以“擬夢”的形式抒寫“別緒”,構造雄奇迷離的意境,令人嘆為觀止。遺憾的是,前人評點,多賞其句段,或稱其接連,而對整體構思的審視剖析則極為少見。此詩在結構方面,有三點值得注意。

              其一是詩的開頭四句為破題之筆。發端即言“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求”,東魯近海,故言“海客”(李白《贈崔侍御》有“故人東海客”之句),此是與之“留別”的友人,同時點出了留別的地點。《十洲記》載:“瀛洲在東海中,地方四千里,大抵是對會稽,去西岸七十萬里。上生神芝仙草,又有玉石,高且千丈,出泉如酒,味甘,飲之數升輒醉,令人長生。洲上多仙家,風俗似吳人。”歷史上的秦始皇、漢武帝都曾夢寐以求,派人去尋長生不老藥,無一成功。“談瀛洲”、“信難求”透露了“東魯諸公”曾盛情挽留詩人,邀其同游海上,共尋仙境,而李白則婉言遜謝,遂有“越人語天姥”之句,表達了辭魯往越的決心和意向,自然地將詩筆引向了“天姥”。實際上詩的起句就點出了創作的動因,緊扣“留別”下筆。但由于這種開頭法創新出奇,高雅不俗,被動接收的讀詩方法往往難以追尋作者的思緒,故連方東樹這樣的學人也感嘆“陪起令人迷”(《昭昧詹言》)。明代胡應麟曾謂此詩“無首無尾,窈冥昏默”,其言雖非甚確,卻道出了他讀此詩的感覺,尤其“無首”二字正道著了該詩開頭以突如其來之筆寫盡千回百轉之意的妙處。“信難求”、“或可睹”如同戲劇中人物的內心道白,表達的都是詩人的主觀判斷,體現出選擇的傾向性。其二是詩的結尾五句為揭題之筆,回應全篇。“別君去兮何時還”,既揭示了題目又照應了開頭;“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏”,這膾炙人口的警言名句,不僅收束了全篇,給人以曠達、超脫、瀟灑和輕松之感,而且與詩歌開頭頓入的沉重形成鮮明的對比,在情緒和感情的表達上構成了一個完整的循環。其三是中間部分的“夢游天姥”,這是全詩的精華和主體,也是作者匠心獨到處,故最能吸引讀者,也最易迷惑讀者。解開此詩奧秘的關鍵即在此一“夢”。

              “夢”是文學作品常見的題材和內容。清代曹雪芹的小說《紅樓夢》、明代戲劇湯顯祖《牡丹亭》中的“游園驚夢”、元代雜劇王實甫《西廂記》中的“草橋驚夢”等,有口皆碑。宋代詩詞中更是俯拾即是。蘇軾因夢亡妻而有名作《江城子》“十年生死兩茫茫”,辛棄疾感慨國事遂書《破陣子》“醉里挑燈看劍,夢回吹角連營”,愛國詩人陸游的記夢之作多達上百首,《樓上醉書》“三更扶枕忽大叫,夢中奪得松亭關”、《書悲》“誰知蓬窗夢,中有鐵馬聲”,感人肺腑,膾炙人口。如果仔細琢磨一下文學作品中的“夢”,其實內涵并不一樣,至少有“實夢”與“虛夢”之分,而后者則往往是一種虛擬、虛構或者幻想、理想、夢想。研究作品需要具體分析,區別對待。

              那么,本詩中的“夢”是“實”還是“虛”?是“記夢”還是“擬夢”?

              當作者在運用夸張、渲染、擬人等多種藝術手法描述了天姥的雄奇之后謂“我欲因之夢吳越”,接著敘述了“夢游天姥”的全部歷程和所見、所聞及所感,且又有“忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。惟覺時之枕席,失向來之煙霞”的詩句,從夢因、夢游到夢醒、夢感,順序寫來,不僅意境動人,而且情節完整,給人以確有其夢的感覺。但是,只要我們聯系全詩內容和“留別”主題,搞清“夢”在全詩中的作用,“夢”的性質也就昭然若揭。

              詩的主題既然是“留別”,內容自然與留別密切相關。而“夢”一般是人的潛意識反映,往往表達懷念、思念或向往,在時間上多具以往性、過去性的特點,正如杜甫《夢李白》所言“故人入我夢,明我長相憶”。如果李白詩中的夢境內容是與留別的對象密切相關,就是對詩歌主題的直接表達。然而,“夢游天姥”與“東魯諸君”實在是風馬牛不相及,沒有直接的聯系,更何況在友人相送的留別之際,也不會有做“夢”的條件。結合全詩來看,此詩夢境至少表達了詩人與友人分別之后將要往游的目標,由于詩人對這個地方的向往,此處表達的只是一種憧憬之情。簡言之,“游天姥”不過是詩人的虛擬,這里的“夢”也只是“虛夢”、“擬夢”,而不是“實夢”、“記夢”。因此,這里的“夢”在詩中就變成了一種表現手法而成為詩人創新出奇的重要體現。詩中的“夢”,是詩人心緒情感的載體,是詩人道別的內容與話頭。它反映了詩人仕途失意之后,向慕古賢而希求知音、傾心佛老意欲超世脫俗、陶醉山水以達物我兩忘的心態,也傳達了詩人的志趣和意向,成為詩人辭魯往越的理由。由此,“夢游天姥”與“留別”就緊密地聯系在了一起。前人謂“太白詩雖若升天乘云,無所不之,然自不離本位”(劉熙載《藝概》),于斯可見。《唐宋詩醇》稱“此篇夭矯離奇,不可方物,然因語而夢,因夢而悟,因悟而別,節次相生,絲毫不亂”,正是看到了“夢”在全篇中的地位與“留別”的聯系。

            【《夢游天姥吟留別》原文及賞析】相關文章:

            《夢游天姥吟留別》原文賞析09-28

            夢游天姥吟留別原文賞析11-12

            夢游天姥吟留別原文及賞析09-18

            夢游天姥吟留別原文及賞析09-04

            《夢游天姥吟留別》的原文及賞析02-22

            《夢游天姥吟留別》原文及賞析09-10

            《夢游天姥吟留別》原文譯文及賞析12-01

            夢游天姥吟留別原文翻譯賞析07-31

            李白夢游天姥吟留別原文賞析10-13

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院