<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            張詠勸學文言文翻譯及注釋

            時間:2025-08-27 14:26:37 勸學

            張詠勸學文言文翻譯及注釋

              在我們平凡無奇的學生時代,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。要一起來學習文言文嗎?下面是小編整理的張詠勸學文言文翻譯及注釋,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

            張詠勸學文言文翻譯及注釋

              勸學原文

              張詠

              大化不自言,委之在英才。

              玄門非有閉,苦學當自開。

              世上百代名,莫遣寒如灰。

              晨雞固自勉,男子胡為哉。

              胸中一片地,無使容纖埃。

              海鷗尚可狎,人世何嫌猜。

              勤慎君子職,顏閔如瓊瑰。

              克薄小人事,斯輩真可哀。

              放蕩功不遂,滿盈身亦災。

              將心須內疚,禍福本無媒。

              1、文言文

              初,張詠①在成都,聞準②入相,謂③其僚屬曰:“寇公奇材,惜學術④不足爾。”及⑤準出陜⑥,詠適自成都罷還,準嚴⑦供帳,大為具待⑧。詠將去,準送之郊,問曰:“何以教準?”詠徐⑨曰:“《霍光傳》⑩不可不讀也。”準莫喻其意,歸取其傳讀之,至“不學無術”,笑曰:“此張公謂我矣!”——《宋史·寇準傳》

              2、翻譯

              張詠在成都的時候,聽到寇準當了宰相,便對他下邊的官員說:“寇準雖然是個不可多得的人材,但可惜在學問上還有欠缺。”后來寇準罷相,出知陜州,適逢張詠從此路過,受到寇準的盛情招待。當張詠將要離開時,寇準親自送張到郊外,問道:“您有什么臨別贈言呢?”張詠慢慢地說:“《霍光傳》不可不讀啊。”寇準聽了,一時沒有弄清張詠的用意;回家后取出《漢書·霍光傳》來讀,讀到“不學無術”的話時,才恍然大悟地笑著說:“這就是張詠對我的規勸啊!”

              3、注釋

              ①張詠:宋朝初年名臣。

              ②準:寇準,北宋政治家,景德元年任宰相。

              ③謂:對……說。

              ④學術:學問。

              ⑤及:等到。

              ⑥出陜:出任陜州知州。

              ⑦嚴:敬重。

              ⑧大為具待:盛情地款待。具,備辦。待,接待。

              ⑨徐:慢慢地。

              ⑩《霍光傳》:載《漢書》,傳末 有“然光不學無術,暗于大理”之語。

            【張詠勸學文言文翻譯及注釋】相關文章:

            張詠勸學翻譯及注釋06-26

            張詠勸學文言文翻譯08-09

            張詠勸學的翻譯03-08

            張詠勸學原文及翻譯07-04

            張詠勸學原文和翻譯06-13

            勸學的注釋及翻譯08-07

            勸學翻譯及注釋08-04

            《勸學》原文及翻譯 注釋07-29

            《孫權勸學》注釋及翻譯02-01

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院