列女操孟郊詩詞賞析
列女操 孟郊 唐

梧桐相待老,鴛鴦會雙死。
貞女貴殉夫,舍生亦如此。
波瀾誓不起,妾心古井水。
【注釋】:
①梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。
②殉:以死相從。
【譯文】:
雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。貞潔的婦女貴在為丈夫殉節,為此舍生才稱得上至善至美。對天發誓我心永遠忠貞不渝,就象清凈不起波瀾的古井水!
【賞析】:
這是一首頌揚貞婦烈女的詩。
以梧桐偕老,鴛鴦雙死,比喻貞婦殉夫。同時以古井水作比,稱頌婦女的守節不嫁。此詩內容或以為有所寄托,借贊頌貞婦烈女,表達詩人堅守節操,不肯與權貴同流合污之品行。然而,就全詩看,從題目到內容的全部,都是為了明確的主題的。就詩論詩,不能節外生枝,因此,不能不說它是維護封建禮教道德的,是屬于封建糟粕的,應予批判。
【列女操孟郊詩詞賞析】相關文章:
唐詩《列女操》孟郊07-18
《列女操》孟郊唐詩注釋翻譯賞析07-02
列女操·孟郊唐詩鑒賞09-19
孟郊唐詩《列女操》鑒賞09-19
列女操的詩詞的鑒賞08-07
《列女操》詩詞鑒賞11-06
《列女操·梧桐相待老》詩詞翻譯及賞析11-26
《列女操》10-15
古詩鑒賞:列女操12-21