<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            闕題唐劉慎虛全文注釋翻譯及原著賞析

            時間:2025-07-13 14:10:15 毅霖 詩詞

            闕題(唐劉慎虛)全文注釋翻譯及原著賞析

              賞析意思是欣賞并分析,通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編為大家收集的,僅供參考,大家一起來看看吧。

              [唐]劉慎虛

              道由白云盡,春與青溪長。

              時有落花至,遠聞流水香。

              閑門向山路,深柳讀書堂。

              幽映每白日,清輝照衣裳。

              注釋:

              【1】闕題:即缺題。“闕”通“缺”。因此詩原題在流傳過程中遺失,后人在編詩時以“闕題”為名。

              【2】道由白云盡:指山路在白云盡處,也即在塵境之外。道:道路。由:因為。

              【3】春:春意,即詩中所說的花柳。

              【4】閑門:指門前清凈,環境清幽,俗客不至的門。

              【5】深柳:即茂密的柳樹。

              【6】幽映:指“深柳”在陽光映照下的濃蔭。

              【7】每:每當。

              作品賞析:

              【評析】:

              從詩的語意看來,似乎是寫友人在暮春山中隱居讀書的生活。詩以“暮春”為主

              題,白云春光,落花流水,柳色清渾,一片春光春色,清新自然,幽靜多趣。全詩無

              奇詞麗句,只把所見所聞如實道來,娓娓動聽,使人快樂無限。

              --引自"超純齋詩詞"翻譯、評析:劉建勛

              【簡析】:

              這首詩原來應是有個題目的,后來不知怎樣失落了。唐殷璠《河岳英靈集》在輯錄這首詩的時候就沒有題目,后人只好給它安上“闕題”二字。

              這首詩句句寫景,畫意詩情,佳句盈篇,可推為劉眘虛的代表作。詩描寫深山中一座別墅及其幽美環境。一開頭就寫進入深山的情景。“道由白云盡”,是說通向別墅的路是從白云盡處開始的,可見這里地勢相當高峻。這樣開頭,便已藏過前面爬山一大段文字,省掉了許多拖沓。同時,它暗示詩人已是走在通向別墅的路上,離別墅并不太遠了。

              “春與青溪長”,伴隨山路有一道曲折的溪水,其時正當春暖花開,山路悠長,溪水也悠長,而一路的春色又與溪水同其悠長。為什么春色也會“悠長”呢?因為沿著青溪一路走,一路上都看到繁花盛草,真是無盡春色源源而來。青溪行不盡,春色也就看不盡,似乎春色也是悠長的了。

              三、四兩句緊接上文,細寫青溪和春色,透露了詩人自己的喜悅之情。

              “時有落花至,遠隨流水香”這二句,要特別注意“至”字和“隨”字。它們賦予落花以人的動作,又暗示詩人也正在行動之中,從中可以體味出詩人遙想青溪上游一片繁花似錦的神情。此時,水面上漂浮著花瓣,流水也散發出香氣。芬芳的落花隨著流水遠遠而來,又隨著流水遠遠而去,詩人完全被青溪春色吸引住了。他悠然自適,絲毫沒有“流水落花春去也”的感傷情調。他沿著青溪遠遠地走了一段路,還是不時地看到落花飄灑在青溪中,于是不期而然地感覺到流水也是香的了。

              總括上面四句:開頭是用粗略的筆墨寫出山路和溪流,往下就用細筆來特寫青溪,仿佛是把鏡頭里的景物從遠處拉到眼前,讓我們也看得清清楚楚,甚至還可以聞到花香水香。

              一路行走,一路觀賞,別墅終于出現在眼前。抬頭一看,“閑門向山路”。這里是沒有多少人來打擾的,所以門也成了“閑門”。主人分明愛好觀山,所以門又向山路而設。

              進門一看,院子里種了許多柳樹,長條飄拂,主人的讀書堂就深藏在柳影之中。原來這位主人是在山中專心致志研究學問的。

              寫到這里,詩人從登山到進門的一路經歷,都曲曲折折地描述下來了。但他不過把幾件景物攝進鏡頭,并沒有敘述經過,僅僅給你以幾種不同的變化著的形象。

              結末兩句,詩人仍然只就別墅的光景來描寫。“幽映每白日,清輝照衣裳。”這里的“每”作“雖然”講。因為山深林密,所以雖然在白天里,也有一片清幽的光亮散落在衣裳上面。那環境的安謐,氣候的舒適,真是專志讀書的最好地方了。詩到這里,戛然而止,給讀者留下了思索余地,更增加了詩的韻味。

              全詩都用景語織成,沒有一句直接抒情,然而情韻盈然,意境幽美。王國維說過:“一切景語,皆情語也。”(《人間詞話》刪稿)詩人巧妙地運用景語,不但寫出風景,給風景抹上感情色彩,而且又藏有人物,人物的行動、神態、感情、心理活動乃至身份、地位等等,給讀者帶來了直覺的美感和形象之外的趣味。因而這首詩余韻縈繞,有一種異乎尋常的藝術魅力。

              拓展:劉慎虛簡介

              劉慎虛,唐代人。生卒年不詳。新吳(今江西奉新縣)人。8歲能屬文,上書,召見,拜童子郎。開元二十一年(733)進士(《唐才子傳》作"開元十一年徐徵榜進士"。據徐松《登科記考》,徐徵是開元二十一年狀元,則"開元十一年"當為"開元二十一年"之誤),調洛陽尉,遷夏縣令。性高逸,不慕榮利,交游多山僧道侶。曾擬在廬山卜宅隱居,未成。早年逝世。

            【闕題唐劉慎虛全文注釋翻譯及原著賞析】相關文章:

            《闕題》劉眘虛唐詩注釋翻譯賞析12-26

            關于唐代唐劉慎虛《闕題》閱讀答案解析09-14

            月(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析07-04

            赤壁(唐 杜牧)全文注釋翻譯及原著賞析08-14

            戰城南(唐 李白)全文注釋翻譯及原著賞析06-22

            客中行(唐 李白)全文注釋翻譯及原著賞析06-11

            枯棕唐.杜甫全文注釋翻譯及原著賞析08-01

            空囊(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析05-23

            日暮唐杜甫全文注釋及原著賞析07-13

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院