<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            普希金的經典詩歌

            時間:2025-11-13 15:01:55 詩歌

            普希金的經典詩歌六篇

              【篇一:《康復》】

            普希金的經典詩歌六篇

              我見到的是你嗎,親愛的朋友?

              莫非這只是一個模糊的幻想,

              是不真實的夢,是劇烈的病痛

              在欺騙地攪動著我的想象?

              在這不祥之病的陰郁時刻,

              是你站在我的床前,溫柔的姑娘

              笨拙、可愛地穿一身軍裝?

              是的,我見到了你;我無神的視線

              透過那戎裝看到了熟悉的美麗:

              我用軟弱的低語呼喚我的女友……

              但我的意識里又聚起陰暗的幻想,

              我用軟弱的手在黑暗中把你尋覓…

              突然,在我滾燙的額頭,我感覺到

              你的眼淚、濕潤的親吻和你的氣息…

              這不朽的感覺!生命的火,

              帶著無比激動的愿望從我心頭掠過!

              我在沸騰,我在顫抖……

              你則像個美麗的幻影消失了!

              狠心的朋友!你在用陶醉使我痛苦:

              來吧,讓愛情使我滅亡!

              在美妙夜晚的寂靜中,

              出現吧,神奇的女郎!讓我再次看到

              威嚴的軍帽下你藍天一樣的眼睛,

              看到斗篷,看到武裝帶,

              看到被軍靴裝飾著的雙腳。

              別遲疑,快來,我美麗的軍人,

              來吧,我在等你。諸神再次

              用健康給我送了厚禮,

              還給了我甜蜜的煩惱,

              這便是那隱秘的愛情和青春的游戲。

              【篇二:《歌手》】

              你們可曾聽見樹林后面那深夜的歌聲?

              那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

              當清晨的田野一片寂靜,

              那憂郁、樸素的聲音在鳴響,

              你們可曾聽見?

              你們可曾在林中荒蕪的黑暗中預見他?

              那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

              你們可曾看到淚痕和微笑,

              看到那滿含憂愁的靜靜的目光?

              你們可曾遇見?

              你們可曾嘆息,當聽見那靜靜的歌聲?

              那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

              當你們在林中看到這個青年,

              遇見他那暗淡無神的目光,

              你們可曾嘆息?

              【篇三:《致一位希臘女郎》】

              你生來就是為了

              點燃詩人們的想象,

              你驚擾、俘虜了那想象,

              用親切活潑的問候,

              用奇異的東方語言,

              用鏡子般閃耀的眼睛,

              用這只玉足的放浪……

              你生來就是為了柔情,

              就是為了激情的歡暢三

              請問,當萊拉的歌手…,

              懷著天堂般的憧憬,

              描繪他不渝的理想,

              那痛苦的可愛的詩人,

              再現的莫非是你的形象?

              也許,在那遙遠的國度,

              在希臘那神圣的天幕下,

              那充滿靈感的受難者,

              見到了你,像是在夢鄉,

              于是他便在心靈的深處,

              珍藏起了這難忘的形象?

              也許,那魔法師迷惑了你,

              把他幸福的豎琴撥響;

              一陣不由自主的顫抖,

              掠過你自尊的胸膛,

              于是你便靠向他的肩膀……

              不,不,我的朋友,

              我不想懷有嫉妒的幻想;

              我已久久疏遠了幸福,

              當我重新享受幸福的時辰,

              暗暗的憂愁卻將我折磨,

              我擔心:凡可愛的均不忠誠。

              【篇四:《給一位幻想家》】

              你將在痛苦的激情中獲得享受;

              你樂于讓淚水流淌,

              樂于用枉然的火焰折磨想象,

              把靜靜的憂愁在心中隱藏。

              天真的幻想家啊,請相信,你不會愛。

              哦,如果你,憂郁情感的追尋者,

              一旦被愛情那可怕的瘋狂所觸及,

              當愛的全部毒液在你的血管中沸騰,

              當失眠的夜在漫長地延續,

              你躺在床上,受著愁苦緩緩的煎熬,

              你在呼喚那欺騙的安靜,

              徒勞地把哀傷的眼睛緊閉,

              你痛哭著,把滾燙的被子擁抱,

              你愿望落空的瘋狂中變得憔悴,

              請相信,到那個時候,

              你便不會再有不雅的幻想!

              不,不!你會淚流滿面,

              跪倒在高傲情人的腳旁,

              你顫抖,蒼白,瘋狂,

              你會沖著諸神喊叫:

              諸神啊,請把我受騙的理智還給我,

              請把這該死的形象從我面前趕跑!

              我愛得夠了,請給我安寧!

              但那幽暗的愛情和難忘的形象,

              你永遠也擺脫不掉。

              【篇五:《玫瑰》】

              我們的玫瑰在哪里,

              我的朋友們?

              這朝霞的孩子,

              這玫瑰已經凋零。

              不要說:

              青春如此蹉跎!

              不要說:

              如此人生歡樂!

              快告訴我的玫瑰,

              我為她多么惋惜,

              也請順便告訴我,

              哪里盛開著百合。

              【篇六:《致克恩》】

              我記得那神奇的瞬間:

              在我的面前出現了你,

              就像曇花一現的幻像,

              就像純潔之美的精靈。

              在無望憂愁的折磨中,

              在喧鬧生活的紛擾里,

              溫柔的聲久久對我回響,

              可愛的臉龐浮現在夢里。

              歲月飛逝。騷動的風暴,

              吹散了往日的幻想,

              我淡忘了你溫柔的聲,

              和你那天仙般的臉龐。

              幽居中,置身囚禁的黑暗,

              我的歲月在靜靜地延續,

              沒有神靈,沒有靈感,

              沒有眼淚、生活和愛情。

            【普希金的經典詩歌】相關文章:

            普希金的詩歌10-07

            普希金英文詩歌06-12

            關于普希金的詩歌08-19

            心愿普希金經典詩歌08-12

            致大海普希金詩歌08-31

            普希金關于愛情的詩歌09-21

            普希金經典詩歌(精選11首)07-19

            關于普希金的詩歌匯編10-06

            普希金的詩歌5首09-30

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院