心愿普希金經典詩歌
The wish

by Alexander Puskin
I shed tearsmy tears--my consolation
and I am silentmy murmur is dead
my soul ,sunk in a depression's shade
hides in its depths the bitter exultation
I don't deplore my passing dream of life--
vanish in dark the empty apparition!
I care only for my love's infliction
and let me die, but only die in love!
心愿
普希金
默默無言在哭泣,
眼淚是唯一的安慰,
山盟海誓夢一場,
我心難過又彷徨,
世間一切傷心事,
我要把它放一旁,
我只為愛情而悲傷,
只為愛情來死亡。
【心愿普希金經典詩歌】相關文章:
普希金的詩歌10-07
普希金英文詩歌06-12
關于普希金的詩歌08-19
普希金關于愛情的詩歌09-21
普希金的經典詩歌六篇11-13
普希金經典詩歌(精選11首)07-19
普希金的詩歌5首09-30
致大海普希金詩歌08-31
關于普希金的詩歌匯編10-06