<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            詩經·蒹葭帶拼音

            時間:2025-11-15 13:19:57 詩經

            詩經·蒹葭帶拼音

              《詩經》是我國第一部詩歌總集,看看下面的詩經·蒹葭帶拼音吧,歡迎各位閱讀。

            詩經·蒹葭帶拼音

              詩經·蒹葭帶拼音

              jiān jiā

              蒹 葭

              《詩經·國風·秦風》

              jiān jiā cāng cāng bái lù wéi shūang

              蒹 葭 蒼 蒼 ,白 露 為 霜。

              sǔo wèi yī rén zài shuǐ yī fāng

              所 謂 伊 人,在 水 一 方。

              sù huí cóng zhī dào zǔ qǐe cháng

              溯 洄 從 之,道 阻 且 長;

              sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng yāng

              溯 游 從 之,宛 在 水 中 央。

              jiān jiā qī qī bái lù wèi xī

              蒹 葭 萋 萋,白 露 未 晞。

              sǔo wèi yī rén zài shuǐ zhī méi

              所 謂 伊 人,在 水 之 湄。

              sù húi cóng zhī dào zǔ qǐe jī

              溯 洄 從 之,道 阻 且 躋;

              sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng chí

              溯 游 從 之,宛 在 水 中 坻。

              jiān jiā cǎi cǎi bái lù wèi yǐ

              蒹 葭 采 采,白 露 未 已,

              sǔo wèi yī rén zài shuǐ zhī sì

              所 謂 伊 人,在 水 之 涘。

              sù húi cóng zhī dào zǔ qǐe yòu

              溯 洄 從 之,道 阻 且 右;

              sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng zhǐ

              溯 游 從 之,宛 在 水 中 沚。

              注釋:

              (1)蒹葭(jian jia):蘆葦。蒼蒼:茂盛的樣子。

              (2)伊人:那個人。

              (3)溯涸:逆流而上。叢:追尋。

              (4)溯游:順流而下。

              (5)凄凄:茂 盛的樣子。

              (6)晞(XT);干。

              (7)湄:岸邊。

              (8)躋(ji):登高。

              (9)坻(Chi):水中的小沙洲。

              (10)采采:茂盛的樣子。

              (11)已:止,干。

              【譯文】

              秋風輕輕吹拂,蘆葦飄搖著柔柔的腰肢。愛戀的心如霜如露,似夢似幻——我到哪里去追尋你呢,我的愛人?你總是若即若離,日暮時分飄飄然泊在我的心湖上。

              河水清清,碧波蕩漾,我仿佛看到了你在臨水梳妝。解挽柔長的秀發垂落水里,河面波紋里流動著你嬌羞的面龐。

              我癡癡地遠望著你,渴望相伴你身旁。你和我只有這一水的距離嗎?我沿著堤岸尋你,踏過泥濘沼澤涉過碧荷池塘,卻總是找不到你的方向。

              蘆葦抽穗,蘆花飛揚,冰冷的河水,無情地流淌,讓心兒蕩起雙漿,尋遍每一寸岸,尋遍每一處沙汀,只見白鷺向天飛,不知伊人在何方。

              白露結霜,濃霧迷茫。思念的淚光里,總有你深情的凝望。是幻覺嗎?你是一朵清蓮,在我的心湖里悄然綻放。我只能隔岸望著你——我夢中的新娘。

            【詩經·蒹葭帶拼音】相關文章:

            詩經蒹葭帶拼音10-21

            詩經蒹葭全文帶拼音07-18

            詩經蒹葭帶拼音注釋06-01

            詩經蒹葭拼音12-04

            詩經蒹葭全文拼音09-14

            詩經蒹葭拼音版09-07

            詩經蒹葭注拼音08-13

            蒹葭詩經全文拼音09-08

            詩經蒹葭的拼音版08-31

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院