<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《水調歌頭》中英文翻譯

            時間:2025-11-03 22:51:28 水調歌頭 我要投稿

            《水調歌頭》中英文翻譯

              水調歌頭·明月幾時有

              蘇軾原作:

              明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

              轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。

              英文譯作:

              How rare the moon, so round and clear!

              With cup in hand, I ask of the blue sky,

              "I do not know in the celestial sphere

              What name this festive night goes by?"

              I want to fly home, riding the air,

              But fear the ethereal cold up there,

              The jade and crystal mansions are so high!

              Dancing to my shadow,

              I feel no longer the mortal tie.

              She rounds the vermilion tower,

              Stoops to silk-pad doors,

              Shines on those who sleepless lie.

              Why does she, bearing us no grudge,

              Shine upon our parting, reunion deny?

              But rare is perfect happiness--

              The moon does wax, the moon does wane,

              And so men meet and say goodbye.

              I only pray our life be long,

              And our souls together heavenward fly!

              在此,小編不得不感嘆一句,中文實在博大精深,其精妙之處斷不是其他語言可以翻譯出的。雖然林語堂先生實為大師級別,但也無法還原中文的意境。因此,小編一直都認為中國人很少有人拿到諾貝爾文學獎也是有原因的——沒有一種語言可以復刻中國文字的韻味和靈魂!

              話又說遠了,但是如果在四級考試中,你能將“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺”寫成英文的模樣"The moon does wax, the moon does wane, and so men meet and say goodbye.(引用林老的翻譯)",想必閱卷老師對你的印象一定增分不少呢!

            【《水調歌頭》中英文翻譯】相關文章:

            水調歌頭翻譯12-17

            水調歌頭的翻譯及賞析09-27

            水調歌頭翻譯及原文06-19

            《水調歌頭》的內容及翻譯08-23

            水調歌頭課文翻譯08-21

            水調歌頭賞析及翻譯11-02

            水調歌頭原文及翻譯12-11

            水調歌頭翻譯、賞析12-15

            水調歌頭原文翻譯12-20

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院